Obie te kwestie są wspólne i trzeba trochę interwencji medycznej.
Beide Themen sind weit verbreitet und brauchen ein wenig medizinische Intervention.
Aby nie doprowadzić do interwencji, konieczne jest zastosowanie metod terapeutycznych.
Um nicht zu einer Intervention zu führen, müssen therapeutische Methoden angewendet werden.
Przez to, co zrobiłeś, dałeś policji wymówkę do interwencji.
Damit hast du der Polizei einen Vorwand zum Eingreifen gegeben.
Trzeci polega na uproszczeniu interwencji regulacyjnej oraz osiągnięciu spójności rynku wewnętrznego.
Drittens soll das regulierende Eingreifen vereinfacht und eine Kohärenz des Binnenmarkts erreicht werden.
W końcu zamykają się spontanicznie i nie wymagają interwencji chirurgicznej.
Sie schließen sich schließlich spontan und benötigen keinen chirurgischen Eingriff.
W większości przypadków przechodzą one samodzielnie, bez interwencji medycznej.
In den meisten Fällen gehen sie ohne ärztlichen Eingriff selbstständig.
Niektóre sytuacje wymagają interwencji lekarza weterynarii i są zgodne z jego zaleceniami.
Einige Situationen erfordern das Eingreifen eines Tierarztes und entsprechen den Empfehlungen.
Produkt testowy może utrzymać stabilność podczas całego eksperymentu bez ręcznej interwencji.
Das Testprodukt kann Static während des ganzen Experimentes ohne manuelle Intervention halten.
W tej sytuacji musimy również pozostawić sobie możliwość dokonania interwencji wojskowej.
Wir müssen uns in dieser Lage auch die Möglichkeit einer militärischen Intervention vorbehalten.
Toksyczność tlenku węgla jest stan zagrożenia życia wymagające natychmiastowej interwencji weterynaryjnej.
Kohlenmonoxid Toxizität ist ein lebensbedrohlicher Zustand, erfordern sofortige tierärztliche Intervention.
Zaczęło się przygotowanie do rozwiązania konfliktu w drodze interwencji wojskowej.
Begann die Vorbereitung für die Lösung des Konflikts durch eine militärische Intervention.
W związku z tym istnieje wyraźna potrzeba dotycząca przedmiotowego środka oraz interwencji państwa.
Insoweit sind die in Rede stehenden Maßnahmen und das staatliche Eingreifen nachweislich erforderlich.
Im wyższa będzie skuteczność samoregulacji, tym mniejsza potrzeba interwencji ze strony państwa.
Je besser die Selbstregulierung funktioniert, desto weniger muss der Staat eingreifen.