Download for Windows Premium
Publiciteit
Interventionen
Geflecteerde vorm van Intervention
interwencji interwencje interwencja działań interwencjami interwencję
działania interwencyjne
interwencjach
interwencyjnych
interweniowania
pomocy
interwencją
ingerencji
Frauenrechte dürfen jedoch nicht zur Legitimation militärischer Interventionen missbraucht werden.
Kwestii praw kobiet nie wolno jednakże nadużywać w celu uzasadnienia interwencji wojskowych.
Es gibt immer die Möglichkeit, eine aktive Politik und aktive Interventionen auszuprobieren.
Zawsze istnieje możliwość wypróbowania aktywnych polityk i czynnych interwencji.
Um die Ergebnisse zu verbessern, sind oftmals Interventionen nötig.
W wielu przypadkach w celu poprawy wyników potrzebne są interwencje.
Ja, wir brauchen immer noch Interventionen und Beihilfen für die private Lagerhaltung.
Zgoda, nadal konieczne są interwencje i prywatna pomoc w dziedzinie magazynowania.
Interventionen sollten rechtzeitig erfolgen und die Unterstützung sollte grundsätzlich zeitlich befristet sein
interwencja powinna nastąpić we właściwym czasie, a wsparcie powinno zasadniczo mieć charakter tymczasowy
In diesem Licht erscheinen staatliche Interventionen am Markt zur Ergänzung des privatwirtschaftlichen Angebots gerechtfertigt.
Zatem zasadna jest interwencja państwa na rynku w celu uzupełnienia oferty prywatnej.
Interventionen zur Stützung der Finanzinstitute müssen gemäß den Wettbewerbsregeln der Union erfolgen.
Interwencje wspierające instytucje finansowe muszą być dokonywane zgodnie z unijnymi zasadami konkurencji.
Neben Theater- und Performanceprojekten entstanden Dokumentarfilme und Interventionen im öffentlichen Raum.
Obok projektów teatralnych i performanców tworzy filmy dokumentalne oraz interwencje w przestrzeni publicznej.
Mit der Suchfunktion finden Sie problemlos Ereignisse und Interventionen.
Użyj funkcji wyszukiwania, aby łatwo odszukać zdarzenia i interwencje.
Die Kombination dieser wirksamen Interventionen führt zu langfristigen und nachhaltigen Ergebnissen.
Połączenie tych skutecznych interwencji daje długoterminowe i trwałe rezultaty.
Je gezielter unsere Interventionen sind, desto besser.
Im bardziej ukierunkowane nasze interwencje, tym lepiej.
Andere therapeutische Interventionen werden durch die zugrunde liegende Ursache der Hyponatriämie diktiert.
Inne interwencje terapeutyczne są podyktowane podstawowej przyczyny hiponatremii.
Der erste ist die Liste militärischer Interventionen der Türkei während des politischen Prozesses.
Pierwszy to historia tureckich interwencji militarnych w proces polityczny.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Interventionen in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1567. Exact: 1567. Verstreken tijd: 54 ms.