W tym celu należy skorzystać z nowego "joint consulting committee".
Das neue "joint consulting committee" sollte dazu genutzt werden.
Niektóre programy międzynarodowe joint degree mają własne czesne i programy stypendialne.
Chyba ten joint nas tak załatwił.
Ich schätze, dieser Joint muss uns kalt erwischt haben.
Skondensowany joint mogą ponieść ciężar bez bólu, ale nie ma elastyczności.
Das geschmolzene Verbindung kann dann tragen Gewicht ohne Schmerzen, hat jedoch keine Flexibilität.
Ponadto pomagamy przy tworzeniu joint ventures oraz aliansów strategicznych w różnych branżach.
Wir helfen auch bei der Gründung von Joint Ventures und strategischen Allianzen in diversen Branchen.
Najważniejszym testem diagnostycznym będzie analiza płynu jest pobierana bezpośrednio z joint.
Das wichtigste diagnostische Test wird eine Analyse des Fluids, das direkt aus dem Gelenk aufgenommen werden.
Spółka joint venture z udziałowcami niemieckimi i maltańskimi.
Joint Venture mit deutscher und maltesischer Beteiligung.
Gdyby nie joint nie żyłabym, nie jadła.
Wenn die Joints nicht wären, würde ich gar nichts essen.
wyjaśnienie zastosowania reguł konkurencji do porozumień między joint ventures i ich spółkami dominującymi.
Präzisierung der Anwendung der Wettbewerbsregeln auf Vereinbarungen zwischen Jointventures und ihren Muttergesellschaften
To taki joint tylko trochę inny.
Nowe plastikowe lub metalowe urządzenia zwane protezy również zostały opracowane w celu zastąpienia joint.
Neue Kunststoff-oder Metall-Geräte genannt Prothesen werden auch entwickelt, um die Gelenk zu ersetzen.
Stosunki szczególne (współpraca, przedsiębiorstwa powiązane oraz przedsięwzięcia typu joint venture)
Zagraniczne podmioty mogą nabywać nieruchomości poprzez zakładanie słowackich podmiotów prawnych lub udział w spółkach joint venture.
Ausländische Unternehmen können Immobilien durch Gründung slowakischer juristischer Personen oder durch Beteiligung an Jointventures erwerben.