Sumienni osiągają sukces dzięki dotrzymywaniu terminów, wytrwałości, a także odrobiny pasji.
Die gewissenhaften Menschen erreichen Erfolg durch Pünktlichkeit, Durchhaltevermögen und ein wenig Leidenschaft.
Ale, oczywiście, nie da się tego zrobić bez odrobiny badań marketingowych.
Aber man kann dies natürlich nicht ohne ein bisschen Marktforschung machen.
Bardzo ciężko pracuję na ciebie i dzieci, i chciałbym odrobiny szacunku.
Ich arbeite sehr hart, um für dich und die Kinder zu sorgen.
Mam prawo do odrobiny prywatności, - nawet w tym domu.
A wszystko to powinno być harmonijne, bez ani jednej odrobiny chaosu.
Dla odrobiny spokoju i ciszy, kiedy nikt z tobą nie rozmawia.
Für ein wenig Ruhe und Frieden, wo niemand Sie anspricht.
Potrzebuję kawałka plaży, dla odrobiny prywatności i dla bezpieczeństwa.
Ich brauche einen Privatstrand, um meine Privatsphäre zu schützen.
Akcesoria w tej kolorystyce wymagają odrobiny odwagi bez całkowitego szaleństwa.
Accessories in dem Farbschema benötigen ein wenig Abenteuerlust ohne komplett verrückt zu werden.
I bez odrobiny rzeczywistości, nikt w to nie uwierzy.
Ohne die raue Wirklichkeit wird uns das niemand abnehmen.
Używając płytek dywanowych i przydając odrobiny wyobraźni, możesz upiększyć każde pomieszczenie.
Mit Teppichfliesen und ein wenig Phantasie können Sie jeden Raum verschönern.
Ceglany bar i błyszczące metalowe krzesła dodają wnętrzu odrobiny świeżości.
Eine Brick Bar und glänzende Metallstühle verleihen dem Interieur einen Hauch von Frische.
Oczekujemy od ciebie odrobiny doświadczenia w opiece nad dziećmi.
Wir erwarten von dir ein bisschen Erfahrung in der Kinderbetreuung.
Każdy potrzebuje odrobiny goryczy... by nie zostać pożartym.
Es braucht Bitterkeit, um nicht gefressen zu werden.