Szpiedzy i politycy mają tendencję do nie za dobrego dogadywania się.
Spione und Politiker neigen dazu, nicht besonders gut miteinander auszukommen.
Szukają kogoś, kto ich nie zawiedzie jak policja i politycy.
Sie suchen jemand, der sie nicht enttäuscht wie Cops und Politiker.
Aby tego uniknąć, politycy muszą ponownie zacząć odgrywać swoje role.
Um dies zu vermeiden, muss die Politik ihre Rolle zurückgewinnen.
Wcześniej odrzucono lepsze i korzystniejsze oferty - i zrobili to w zasadzie politycy.
Günstigere und bessere Angebote wurden frühzeitig abgelehnt - und zwar seitens der Politik.
Obecnie, niestety, politycy często nie dysponują tego rodzaju informacjami.
Heutzutage liegen Politikern solche Informationen oftmals leider nicht vor.
Głównie lekarze, ale też prawnicy, policjanci, politycy.
Vor allem unter Ärzten, aber auch Anwälten, Polizisten und Politikern.
Nagle jesteśmy po przeciwnych stronach bo tak twierdzą jacyś politycy.
Plötzlich stehen wir auf verschiedenen Seiten, weil Politiker es sagen.
Europejscy politycy muszą teraz powstrzymać się od gróźb i aroganckich uwag.
Die europäischen Politiker müssen jetzt Drohungen und arrogante Bemerkungen unterlassen.
Sprawami karnymi powinni zajmować się sędziowie, a nie politycy czy obywatele.
Mit Verbrechen müssen sich Richter befassen, nicht Politiker oder Zivilpersonen.
W konferencji tej wzięli udział politycy, wybitni polscy lekarze oraz dziennikarze.
An der Konferenz nahmen Politiker, herausragende polnische Ärzte und Journalisten teil.
Wybrani politycy mogą być wymienione dosłownie na palcach jednej ręki.
Erfolgreiche politiker aufgeführt werden können buchstäblich an den fingern.
Bywali tu przedstawiciele rodów królewskich, arystokracja polska i zagraniczna oraz politycy.
Hier trafen sich Vertreter königlicher Familien, polnische und ausländische Aristokraten und Politiker.
My, politycy europejscy, możemy i musimy wspierać innowacyjność.
Wir als europäische Politiker können und müssen die Innovation fördern.