Poczyniono już znaczne postępy, jednak wiele pozostaje jeszcze do zrobienia.
Wenngleich erhebliche Fortschritte erzielt wurden, bleibt noch viel zu tun.
Są postępy, ale oczywiście pozostało jeszcze wiele do zrobienia.
Es gibt Fortschritte, aber es muss natürlich noch mehr getan werden.
Im bardziej się stara, tym większe będzie robił postępy.
Je mehr er strebt, desto größer wird sein Fortschritt sein.
Niemniej jednak postępy są powolne, niejednolite i ogólnie ograniczone.
Der Fortschritt ist jedoch langsam, ungleichmäßig und insgesamt begrenzt.
Ponieważ wiedza i technika robiły postępy, pojawiły się nowe pomysły.
Mit Fortschritten der Wissenschaft und Technologien kamen auch neue Ideen.
Mimo to, postępy w perspektywie średniookresowej powinny być obiektywne i wymierne.
Dennoch sollten die mittelfristigen Fortschritte objektiv nachvollziehbar und messbar sein.
Oceniają ich tak i mogą powiedzieć, że robimy postępy.
So werden sie benotet und... dann behaupten sie, wir machen Fortschritte.
Są jednak obszary, w których chcielibyśmy widzieć większe postępy.
Es gibt jedoch Bereiche, in denen wir größere Fortschritte sehen möchten.
Kto codziennie dużo będzie czytał w języku obcym, zrobi szybko postępy.
Wer täglich viel in einer Fremdsprache liest, macht bald Fortschritte.
W nadchodzących miesiącach będziemy bardzo uważnie obserwować, jakie postępy poczyniliście.
Wir werden eure Fortschritte über die nächsten paar Monate sehr genau beobachten.
Mam nadzieję, że zobaczymy nie tylko pracę, ale jakieś faktyczne postępy.
Ich hoffe, dass wir nicht nur Bemühungen sehen, sondern echten Fortschritt.
W ten sposób hamować będziemy naszą wiarę i postępy w pracy.
Dadurch werden unser Glaube und der Fortschritt der Arbeit gehindert.
Stwierdzenie to pozwala spodziewać się, że kolejne lata będą przynosić dalsze postępy.
Dies lässt erwarten, dass auch in den kommenden Jahren Fortschritte eintreten werden.