We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
das Programm der
das Wirtschaftspartnerschaftsprogramm
Z tej perspektywy program Partnerstwa Wschodniego ma najwyższe znaczenie, ponieważ może zapewnić różnicowanie, lecz także wyraźnie buduje bliższe więzi z tymi krajami.
In diesem Hinblick ist das Programm der Östlichen Partnerschaft von zentraler Bedeutung, da es auch für Differenzierung sorgen kann und dennoch ganz klar engere Beziehungen zu diesen Ländern herstellt.
Program partnerstwa wschodniego dał władzom białoruskim szansę złagodzenia ścisłej kontroli nad społeczeństwem i otwarcia drogi do reform demokratycznych.
Das Programm der Östlichen Partnerschaft hat dem Regime in Belarus zahlreiche Gelegenheiten geboten, seine strenge Kontrolle über die Gesellschaft zu lockern und den Weg für demokratische Reformen freizumachen.
Jedynie wtedy program Partnerstwa Wschodniego będzie miał szanse powodzenia.
Ponadto Uniwersytet w Manchesterze stworzył szereg partnerstw z organizacjami sektora publicznego i prywatnego poprzez swój program Partnerstwa Strategicznego Talentu.
Darüber hinaus hat die University of Manchester eine Reihe von Partnerschaften mit öffentlichen und privaten Organisationen durch ihre Strategic Talent Partnership Programm geschmiedet.
W dniu 7 maja 2009 r. w Pradze zainaugurowano program Partnerstwa Wschodniego Unii Europejskiej.
Am 7. Mai 2009 wurde in Prag der Startschuss für das Programm „Östliche Partnerschaft" der EU gegeben.
5.1.4 EKES z zadowoleniem przyjmuje fakt, że program partnerstwa na rzecz modernizacji obejmuje nie tylko techniczne i gospodarcze aspekty modernizacji, ale także propagowanie związków międzyludzkich i wzmacnianie dialogu ze społeczeństwem obywatelskim, aby zwiększyć udział poszczególnych jednostek i przedsiębiorstw.
5.1.4 Der EWSA begrüßt, dass die Agenda der Partnerschaft für Modernisierung nicht nur technologische und ökonomische Aspekte umfasst, sondern auch die Förderung persönlicher Kontakte und die Stärkung des Dialogs mit der Zivilgesellschaft für mehr Teilhabe von Bürgern und Unternehmen vorsieht.
Komisja, po konsultacji z właściwymi organami w uczestniczących krajach trzecich poprzez swoje delegacje, określa priorytety krajowe i regionalne, stosownie do potrzeb danego kraju/krajów trzecich zaangażowanych w program partnerstwa.
Die Kommission legt - nach Konsultation der zuständigen Behörden in den betreffenden Drittstaaten über ihre Delegationen - nationale und regionale Prioritäten entsprechend den Erfordernissen des/der an den Partnerschaften beteiligten Drittstaats/Drittstaaten fest.
Malta (termin w ramach procedury nadmiernego deficytu: 2014 r.; opinia w sprawie projektu planu budżetowego; ocena podjęcia skutecznych działań w ramach procedury nadmiernego deficytu; program partnerstwa gospodarczego)
Malta (Frist im Rahmen des Defizitverfahrens: 2014/ Stellungnahme zur Übersicht über die Haushaltsplanung/ Bewertung der Wirksamkeit der Maßnahmen/ Stellungnahme zum Wirtschaftspartnerschaftsprogramm)
5.1 Program Partnerstwa Wschodniego, uzgodniony w Pradze w dniu 7 maja 2009 r., wynosi na nowy poziom współpracę finansową między UE a sześcioma krajami partnerskimi.
5.1 Das in Prag am 7. Mai 2009 beschlossene Programm der Östlichen Partnerschaft hebt die Zusammenarbeit der EU und der sechs Partnerländer auf eine neue Ebene.
Program partnerstwa na rzecz modernizacji uzgodniony na szczycie w Rostowie nad Donem w dniu 1 czerwca 2010 r. powinien być postrzegany przez UE jako przyszłościowy pakiet propozycji w sprawie współpracy.
Die auf dem Gipfel am 1. Juni 2010 in Rostow am Don vereinbarte Agenda der Partnerschaft für Modernisierung sollte von der EU als ein zukunftsorientiertes Paket von Kooperationsvorschlägen betrachtet werden.
W tym samym terminie, tj. do dnia 15 października 2016 r., Portugalia powinna również przedstawić program partnerstwa gospodarczego zgodnie z art. 9 ust. 1 i art. 17 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 473/2013.
Innerhalb derselben Frist bis zum 15. Oktober 2016 sollte Portugal zudem ein Wirtschaftspartnerschaftsprogramm gemäß Artikel 9 Absatz 1 und Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 473/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vorlegen.
Program Partnerstwa Wschodniego, zatwierdzony przez Mińsk, zakłada rozwój współpracy w oparciu o wzajemną dobrą wolę i pokojowe podejście.
Das von der Regierung in Minsk akzeptierte Programm für die Östliche Partnerschaft geht davon aus, dass auf der Grundlage des gegenseitigen guten Willens und eines friedlichen Vorgehens die Zusammenarbeit aufgebaut werden kann.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.