Examples with "program gospodarczy znany" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Instrumentem wdrażającym jest program gospodarczy znany pod nazwą MEDA II, z budżetem wynoszącym 5,35 miliardów euro na lata 2000-2006.
Das Umsetzungsinstrument ist das Wirtschaftsprogramm MEDA II, das im Zeitraum 2000-2006 mit 5,35 Milliarden Euro ausgestattet ist.
Andere resultaten
Program ten ma na celu przygotowanie kraju do przystąpienia poprzez kompleksowy program gospodarczy.
Dessen Ziel ist es, das Land mit Hilfe eines umfassenden Wirtschaftsprogramms auf den Beitritt vorzubereiten.
Obecnie szczególnie istotny jest program gospodarczy i społeczny oraz reformy służące zbliżeniu do norm europejskich.
Die wirtschaftliche und soziale Agenda und die Reformen zur Annäherung an europäische Standards sind nun von besonderer Bedeutung.
Będzie miała lepsze instrumenty przeciwdziałania zmianom klimatycznym i wywierania wpływu na globalny program gospodarczy.
Sie wird über geeignetere Instrumente zur Bekämpfung des Klimawandels und zur Mitgestaltung der globalen Wirtschaftsagenda verfügen.
Zdecydowanie konieczne jest, aby ten program gospodarczy, który przyjęliśmy dzisiaj w całości, był także dostępny na obszarach wiejskich.
Es ist unbedingt notwendig, dass dieses Konjunkturprogramm, das wir heute insgesamt beschließen, auch für den ländlichen Raum zur Verfügung steht.
Zapewniła ona Europie wspólny, pragmatyczny program gospodarczy, przy pełnym poszanowaniu krajowych odmienności.
Sie hat Europa eine gemeinsame, pragmatische Wirtschaftsagenda vorgegeben, die den nationalen Unterschieden in vollem Umfang Rechnung trägt.
Powyższy program gospodarczy, a w szczególności wyznaczone w nim cele budżetowe, znajdą swoje odzwierciedlenie w budżecie państwa i w programie konwergencji, który obejmuje również inne działania strategiczne i reformy strukturalne.
Dieses wirtschaftspolitische Programm und insbesondere die Haushaltsziele werden im Staatshaushalt und im Konvergenzprogramm, die zudem weitere Politikmaßnahmen und Strukturreformen enthalten, zum Ausdruck kommen.
Oprócz tego Komisja wprowadziła do wniosku dwa nowe elementy, które bezpośrednio wspierają szerszy program gospodarczy UE.
Die Kommission hat zudem zwei neue Elemente in den Vorschlag aufgenommen, die unmittelbar der allgemeineren Wirtschaftsagenda der EU zugutekommen.
W ramach Europejskiej polityki sąsiedztwa powinniśmy oferować program gospodarczy, który może przyczynić się do wzrostu poziomu zatrudnienia i rozszerzenia porozumień handlowych stymulujących rzeczywisty rozwój gospodarczy zgodnie z prawami rynku.
Najważniejszą częścią tych reform będzie program gospodarczy i społeczny, jako że największymi problemami, z którymi boryka się region, są słabość gospodarki, wysokie bezrobocie oraz niewystarczająca spójność społeczna.
Dabei werden wirtschafts- und sozialpolitische Fragen in den Vordergrund rücken, da alle Länder der Region unter den Folgen schwacher Volkwirtschaften, hoher Arbeitslosigkeit und eines unzureichenden sozialen Zusammenhalts leiden.
Szefowie państw lub rządów wezmą zatem odpowiedzialność za wspólny program gospodarczy i ramy nadzoru budżetowego i zobowiążą się do właściwego ich wdrożenia w swoich krajach.
Die Staats- und Regierungschefs werden die Wirtschaftsagenda und den Rahmen für die haushaltspolitische Überwachung somit zu ihrem ureigenen Anliegen machen und sich auf deren ordnungsgemäße Umsetzung in ihrem jeweiligen Land verpflichten.
Bank centralny wprowadził w tym celu nowe instrumenty, a także przyjęto nowy program gospodarczy przewidujący dalsze korekty budżetowe, bardziej wyśrubowane cele deficytowe, jak również pakiet na rzecz ratowania banków oraz udoskonalone przepisy dotyczące sektora finansowego.
Entsprechend hat die Zentralbank neue Instrumente eingeführt, und es wurde ein neues Wirtschaftsprogramm verabschiedet, das weitere Haushaltsanpassungen, strengere Defizitziele sowie ein Bankenrettungspaket und eine stärkere Regulierung des Finanzsektors vorsieht.
w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa należy opracować program gospodarczy zawierający konkretne środki mające na celu zwiększenie poziomu zatrudnienia w krajach partnerskich; równocześnie należy zachęcać te kraje do dostosowania ich krajowych przepisów imigracyjnych do międzynarodowych standardów;
im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik muss ein wirtschaftlicher Aktionsplan erarbeitet werden, der mit Sondermitteln zur Anhebung des Beschäftigungsniveaus in den Partnerstaaten ausgestattet wird; gleichzeitig müssen diese Länder dazu aufgefordert werden, ihr nationales Einwanderungsrecht an internationale Standards anzupassen;
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.