We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Interreg-Programme
Programme INTERREG
Chociaż programy Interreg z udziałem państw trzecich, krajów partnerskich lub krajów i terytoriów zamorskich należy wdrażać w ramach zarządzania dzielonego, współpracę między regionami najbardziej oddalonymi można realizować w ramach zarządzania pośredniego.
Zwar sollten Interreg-Programme, an denen Drittländer, Partnerländer oder ÜLG teilnehmen, mit geteilter Mittelverwaltung durchgeführt werden, doch die Zusammenarbeit der Gebiete in äußerster Randlage kann im Rahmen der indirekten Mittelverwaltung erfolgen.
Mimo wsparcia Komisji, nie powiodły się próby mające na celu utworzenie EZIG jako podmiotów wdrażających programy Interreg (PIW Alpy, PIW Europa północno-zachodnia).
Die Bemühungen darum, Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigungen zu bilden und mit der Durchführung der Interreg-Programme zu befassen, waren nicht erfolgreich (PGI Alpen, PGI Nordwesteuropa), obwohl dies von der Kommission unterstützt wurde (siehe Ziffer 16).
W ramach polityki spójności współpraca jest promowana poprzez programy INTERREG, jednak w zielonej księdze podkreśla się, że trzeba jeszcze wiele zrobić w tym zakresie.
Die Kohäsionspolitik fördert die Zusammenarbeit im Rahmen der Programme INTERREG, gleichwohl wird im Grünbuch unterstrichen, dass noch viel zu tun bleibt.
Program RFEG będzie realizowany poprzez przyszłe programy INTERREG IV i URBACT II, które Komisja ma nadzieję przyjąć na początku jesieni.
Die Initiative wird über die künftigen Programme INTERREG IV und URBACT II bereitgestellt, die die Kommission im Frühherbst verabschieden möchte.
Dwudniowa konferencja na temat polityki spójności w latach 2007-2013 w centrum uwagi umieszcza współpracę terytorialną, której pionierem są programy INTERREG.
Auf der zweitägigen Konferenz zum Thema Kohäsionspolitik für den Zeitraum 2007-2013 wird die territoriale Zusammenarbeit in den Mittelpunkt gestellt, bei der INTERREG-Programme Pionierarbeit geleistet haben.
W praktyce ESDP została zastosowana wyłącznie w kontekście tworzenia europejskiej sieci monitorowania planowania przestrzennego na obszarze Europy (European Spatial Planning Observation Network - ESPON4), a pośrednio poprzez trzy programy INTERREG.
In der Praxis ist das EUREK bisher lediglich in Zusammenhang mit der Umsetzung des Beobachtungsnetzes für die europäische Raumordnung (European Spatial Planning Observation Network - ESPON4) sowie indirekt im Rahmen der drei INTERREG-Programme zur Anwendung gekommen.
Programy INTERREG nadal służą pionierskiej współpracy między regionami a państwami członkowskimi, żeby zapewnić jak najefektywniejsze wykorzystanie pieniędzy europejskich podatników.
Im Rahmen der Bemühungen der EU bahnen die INTERREG-Programme weiterhin den Weg für die Zusammenarbeit zwischen Regionen und Mitgliedstaaten, um einen höheren Mehrwert für Steuerzahler zu erzielen.
Rolę katalizatorów odegrały tutaj programy INTERREG i europejskiej współpracy terytorialnej.
INTERREG und die Programme zur europäischen territorialen Zusammenarbeit spielen bei diesem Prozess eine wichtige Katalysatorrolle.
Poza tym region otrzymuje 527 mln euro w ramach inicjatywy wspólnotowej INTERREG, zwłaszcza na programy INTERREG III A (współpraca transgraniczna z Belgią i Zjednoczonym Królestwem), INTERREG III B (współpraca z Północno-Wschodnią Europą) i INTERREG III C (współpraca międzyregionalna).
Die Region erhält außerdem 527 Mio. EUR im Rahmen von INTERREG, insbesondere für Programme im Bereich INTERREG III A (grenzübergreifende Zusammenarbeit mit Belgien und mit Großbritannien), INTERREG III B (Zusammenarbeit mit Nordwesteuropa) und INTERREG III C (interregionale Zusammenarbeit).
Programy Interreg propagują międzynarodowe, przygraniczne i międzyregionalne inicjatywy z zakresu innowacyjności i konkurencyjności.
Die INTERREG-Programme fördern transnationale, grenzüberschreitende und interregionale Initiativen zu Innovation und Wettbewerbsfähigkeit.
Mimo, że programy Interreg umożliwiły osiągnięcie znaczących rezultatów w minionych latach, w nowym okresie programowania każdy z 91 programów będzie musiał być bardziej ukierunkowany w zakresie wyników i priorytetów, zgodnie z założeniami zreformowanej polityki spójności UE.
Die Interreg-Programme haben zweifelsohne über die Jahre hinweg nennenswerte Ergebnisse erzielt; gleichwohl müssen die 91 Programme im neuen Programmzeitraum entsprechend der reformierten EU-Kohäsionspolitik den Schwerpunkt stärker auf Resultate und Prioritäten legen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.