Vertaling van "spisane" in Duits
Nie zostały one spisane po tych wydarzeniach, ale przed.
Sie wurden nicht nach dem Ereignis geschrieben, sondern lange vorher.
Inne reklamacje dotyczące ewentualnych uszkodzeń niż spisane przy kurierze nie będą rozpatrywane!
Sonstige Schadensersatzansprüche als per Kurier geschrieben werden nicht berücksichtigt!
Dla tych, którzy lubią spisane praktyki, poza "Stronami porannymi" doskonale nadaje się do prowadzenia pamiętnika.
Für diejenigen, die geschriebene Praktiken mögen, mit Ausnahme von "Morning Pages" eignet sich hervorragend zum Führen eines Tagebuchs.
Pamiętajcie słowa Pawła, kedy powiedział, że spisane Słowo jest bardziej pewne niż głos słyszany z nieba!
Denke daran, daß Petrus sagte, daß das geschriebene Wort sicherer ist als eine Stimme vom Himmel!
Obywatelom przyznają pewne prawa, które zostają spisane.
Wszystko jest tu spisane.
Przykładowo, są one spisane dosyć już starożytnym językiem - którego dzisiejsi ludzie nie bardzo chcą już respektować.
Beispielsweise sind sie in ziemlich alter Sprache geschrieben - die die heutigen Menschen nicht wirklich wertschätzen wollen.
Zasady i wytyczne powinny zostać najpierw spisane w języku angielskim, a następnie przetłumaczone na inne języki.
Projektregeln und Richtlinien werden zuerst auf Englisch geschrieben und sollten dann in die anderen Sprachen übersetzt werden.
Dlaczego musi to zostać spisane?
Warum muss es geschrieben sein?
Ale niezależnie od naszych pragnień, nasze przeznaczenie zostało już nam spisane, <CHARNAME>.
Aber was auch immer unsere Wünsche sein mögen in dieser Sache, unser Schicksal ist für uns geschrieben, <CHARNAME>.
Na czole jej imię spisane zostało/Tajemnica.
Und auf ihre Stirn war ein Name geschrieben...
Mówiłem, że przy każdym oddanym talonie, musi zostać spisane nazwisko.
Ich sagte doch, zu jedem Chip muss der Name notiert werden.
Nie obchodzi mnie, co powiedzą, ale mają być spisane.