Vertaling van "stanowiskami" in Duits
Europejscy partnerzy społeczni odpowiedzieli na konsultacje zgodnie z ich ugruntowanymi stanowiskami.
Die europäischen Sozialpartner blieben in der Konsultation bei ihren bereits bekannten Standpunkten.
EKES popiera poza tym to, aby państwa członkowskie i UE występowały na forach międzynarodowych ze wspólnymi stanowiskami.
Der EWSA hält es auch für richtig, dass die Mitgliedstaaten und die EU mit gemeinsamen Standpunkten an den multilateralen Foren teilnehmen.
Głoszono jakieś idee, lecz nie stawały się one stanowiskami politycznymi.
Ideen wurden zwar artikuliert, verfestigten sich aber nicht zu politischen Positionen.
Systematyzowana kontrola nad obliczaniem płac, ustalanie wynagrodzeń zgodnie z zajmowanymi stanowiskami, przy ścisłym przestrzeganiu dyscypliny finansowej i kadrowej.
Systematisierte Kontrolle über die Berechnung der Löhne, die Festlegung von Gehältern in Übereinstimmung mit den Positionen, unter strikter Einhaltung der finanziellen und personellen Disziplin.
Widoczne są dziś znaczne różnice między stanowiskami poszczególnych państw członkowskich, a wiele ważnych kwestii pozostaje nierozwiązanych.
Gegenwärtig vertreten die Mitgliedstaaten in diesem Bereich sehr unterschiedliche Standpunkte, und wichtige Probleme müssen gelöst werden.
b) wzywa Radę do zadbania o lepszą koordynację działań zmierzających do osiągnięcia celów Unii na forum ONZ oraz do zapewnienia większej spójności między stanowiskami państw członkowskich;
(b) fordert den Rat nachdrücklich auf, im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele der Union bei den Vereinten Nationen für mehr Abstimmung zu sorgen und in Bezug auf die Standpunkte der Mitgliedstaaten einen stärkeren Zusammenhalt zu fördern;
Planuje się powierzenie europejskim organizacjom politycznym objętym zakresem niniejszego rozporządzenia zadania wspierania oficjalnej polityki europejskiej, która często jest sprzeczna z deklarowanymi stanowiskami partii politycznych.
Den politischen Organisationen in Europa, die in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen, soll die Aufgabe übertragen werden, die offiziellen europäischen Politiken zu fördern, die häufig im Widerspruch zu den erklärten Positionen der politischen Parteien stehen.
Jesli zgadzasz sie z tymi stanowiskami, zapraszam Cie do budowy nowej godnosci.
Wenn Sie mit jenen Positionen sind, würde ich Sie einladen zu helfen, neue Würde-Partei zu errichten.
EIOPA powinien rozstrzygać spory w drodze mediacji między sprzecznymi stanowiskami organów nadzoru.
Die EIOPA sollte Meinungsverschiedenheiten durch Vermittlung zwischen divergierenden Standpunkten der nationalen Aufsichtsbehörden beilegen.
W związku z tym Europa ma obecnie do czynienia z różnymi stanowiskami, które są do pewnego stopnia ze sobą niezgodne.
Folglich lebt Europa derzeit mit vielfältigen Standpunkten, die in gewisser Weise miteinander unvereinbar sind.
W powyższych uwagach Komisja zwraca uwagę na rozbieżności istniejące pomiędzy jej zmienionymi wnioskami i wspólnymi stanowiskami Rady.
Im Vorangehenden weist die Kommission auf die zwischen ihren geänderten Vorschlägen und den gemeinsamen Standpunkten des Rates bestehenden Divergenzen hin.
Zapraszanie Mugabego do Lizbony stanowi afront wobec naszych zasad i stoi w jawnej sprzeczności ze stanowiskami głoszonymi przez samą UE.
Eine Einladung Mugabes nach Lissabon ist eine Beleidigung unserer Prinzipien und steht in unmittelbarem Widerspruch zu den selbst erklärten Positionen der EU.
Państwa członkowskie obszaru euro będą ponadto jedynymi, które mogą głosować nad stanowiskami przyjętymi przez UE w kontekście międzynarodowym w sprawach związanych z Unią Gospodarczą i Walutową.
Außerdem dürfen nur die Mitgliedstaaten der Euro-Zone über die Standpunkte abstimmen, die die EU in internationalen Gremien in Bezug auf Fragen im Zusammenhang mit der Wirtschafts- und Währungsunion vertritt.