Download for Windows Premium
Publiciteit
system UE

Vertaling van "system UE" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
EU-System
Das System der EU
Terrorismus-Regelung der EU
Niniejszy wniosek odnosi się do dostaw i stosowania chemikaliów i w związku z tym skierowany jest głównie do pracowników i konsumentów, podobnie jak obecny system UE.
In dem vorliegenden Vorschlag werden Lieferung und Verwendung von Chemikalien behandelt; die Hauptzielgruppen sind also - wie bereits im derzeitigen EU-System - Arbeitnehmer und Verbraucher.
Komitet opowiada się za tym, aby włączanie rolnictwa krajów środkowo- i wschodnioeuropejskich w istniejący system UE płatności wyrównawczych dokonywało się stopniowo po dacie ich przystąpienia, zwłaszcza w dziedzinach, gdzie już dzisiaj w krajach kandydackich obowiązują ceny zbliżone do unijnych.
Der Ausschuß spricht sich dafür aus, daß die Einbeziehung der Landwirtschaft der mittel- und osteuropäischen Länder in das bestehende EU-System von Ausgleichszahlungen schrittweise nach dem Beitritt erfolgt, besonders in den Bereichen, wo schon heute in den Beitrittsländern ähnliche Preisniveaus existieren wie in der EU.
System UE okazał się zdolny do utrzymania i rozwijania wspólnych zasad ułatwiających podróżowanie, przy ograniczeniu do minimum uciążliwych różnic w zakresie zasad ochrony pomiędzy państwami członkowskimi.
Das System der EU erwies sich geeignet, um gemeinsame Regeln zu entwickeln und aufrechtzuerhalten, die den Reiseverkehr erleichtern und zugleich aufwändige Unterschiede der Sicherheitsbestimmungen zwischen den Mitgliedstaaten auf ein Minimum beschränken.
Jakikolwiek system UE byłby inwazyjny pod względem danych i wymagałby wprowadzenia solidnego zabezpieczenia danych oraz środków ochronnych.
Jedes EU-System dieser Art würde auf personenbezogene Daten zugreifen und müßte daher mit robusten Datenschutzgarantien einhergehen.
Obecny system UE i system GHS są do siebie podobne pod względem koncepcji i obejmują te same elementy strukturalne: klasyfikację, pakowanie i informowanie o niebezpieczeństwie, w tym etykietowanie i karty charakterystyki.
Das derzeitige EU-System und das GHS ähneln sich vom Konzept her und regeln die gleichen strukturellen Bereiche: Einstufung, Verpackung und Gefahrenkommunikation, einschließlich Kennzeichnung und Sicherheitsdatenblätter.
Obecny system UE i GHS są do siebie podobne pod względem koncepcji.
Das derzeitige EU-System und das GHS sind vom Konzept her vergleichbar.
Obecny system UE a GHS
Das derzeitige EU-System und das GHS
Dlatego system UE, niezależnie od jego zakresu, może stanowić tylko pierwszy krok.
Deshalb kann ein EU-System, wie groß sein Geltungsbereich auch immer sein mag, nur ein erster Schritt sein.
Wraz ze stopniowym wprowadzaniem identyfikacji elektronicznej pojawia się pytanie, jak, w perspektywie średnio - a następnie długoterminowej, można połączyć różne elementy systemu identyfikowalności w odniesieniu do żywych zwierząt i stworzyć jeden zintegrowany elektroniczny system UE.
Die allmähliche Einführung der elektronischen Kennzeichnung wirft die Frage auf, wie die verschiedenen Elemente des Rückverfolgbarkeitssystems für lebende Tiere mittel- und langfristig kombiniert und ein integriertes elektronisches System in der EU aufgebaut werden können.
My również wolelibyśmy szybszy postęp, który mógłby zapewnić system UE.
Wir hätten uns auch einen schnelleren, besser im System der Union verankerten Fortschritt gewünscht.
Nie powinna mieć miejsca sytuacja, w której oparty na solidarności system UE funkcjonuje jedynie, kiedy panuje pokój - musi on także funkcjonować w czasach kryzysu i konfliktu.
Es darf einfach nicht sein, dass ein auf Solidarität basierendes europäisches System nur in friedlichen Zeiten funktioniert; es muss sich auch in Krisen- und Konfliktzeiten bewähren.
Posłowie proponują centralny system UE dla wniosków o azyl i kwoty narodowe, 16.03.2016
Abgeordnete schlagen EU-Zentralregister für Asylwerber und nationale Verteilschlüssel vor (16.3.2016)
Jak zawsze w przypadku rewolucji technicznej, będą wygrani i przegrani, ale poprzez system UE pracujemy w celu zapewnienia, aby przemysł europejski i pracownicy europejscy byli wygranymi w tej sytuacji.
Wie bei jeder technischen Revolution wird es auch hier Gewinner und Verlierer geben, aber wir setzen uns im Rahmen des gesamten EU-Systems dafür ein, dass die europäische Industrie und die europäischen Arbeitnehmer in dieser Situation zu den Gewinnern gehören.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor system UE in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 41. Exact: 41. Verstreken tijd: 31 ms.