Kołek szersze pasuje praktycznie wszystkie gitara, banjo i mandoliny.
Der breitere Peg passt praktisch alle Gitarren, Banjos und Mandolinen.
Racjonalizacja zużycia energii ma szersze skutki, wykraczające daleko poza politykę energetyczną.
Die Energieeffizienz hat breitere Auswirkungen, die weit über die Energiepolitik hinausgehen.
Co jest szersze, wizualnie ściana wygląda na bardziej wydłużoną.
Was breiter ist, optisch sieht die Wand länger aus.
W rzeczywistości nisza w kolorze niebieskim i jej odcienie są znacznie szersze.
Tatsächlich ist die Nische in Blau und ihren Farbtönen viel breiter.
Wydaje się, że kryzys już umożliwił szersze porozumienie.
Die Krise habe anscheinend bereits zu einem breiteren Konsens geführt.
Konsekwencją tego jest głębsze i szersze wtopienie.
Dies bringt einen tieferen und breiteren Einbrand.
W każdej następnej rundzie płatki powinny być nieco szersze niż poprzednie.
In jeder folgenden Runde sollten die Blütenblätter etwas breiter sein als die vorherigen.
Niniejszy komunikat analizuje szersze otoczenie polityczne i regulacyjne szerokopasmowych usług komórkowych.
In dieser Mitteilung wird das breitere politische und rechtliche Umfeld mobiler Breitbanddienste geprüft.
Pamiętaj, że więcej światła jest szersze niż przestrzeń.
Denken Sie daran, mehr Licht ist breiter als der Raum.
Kości stają się szersze, ale nie dłużej.
Knochen werden breiter, aber nicht mehr.
Drzwi nie powinny być szersze niż jeden metr.
Türen sollten nicht breiter als ein Meter sein.
Schody były tu o wiele szersze i lepiej oświetlone.
In diesem Bereich war die Treppe wesentlich breiter und besser be-leuchtet.
Ale zastosowanie zeolitu w rolnictwie jest o wiele szersze.
Allerdings ist der Einsatz von Zeolith in der Landwirtschaft viel breiter.