Zmiana na większy lub szerszy buty maja złagodzić rozwoju corns.
Die Umstellung auf größere oder breitere Schuhe Mai Linderung der Entwicklung von Corns.
Dodatkowo proponujemy znacznie szerszy wybór artykułów do prezentacji indwidualnej Waszych wyrobów.
Darüber hinaus bieten wir Ihnen eine viel breitere Auswahl an Artikeln für die Präsentation Ihrer Produkte.
Aby to osiągnąć, parapet może być szerszy niż zwykle.
Um dies zu erreichen, kann die Fensterbank breiter als üblich gemacht werden.
Model sypialny jest szerszy, droższy, bardziej niż jego standardowy kolega.
Das Schlafmodell ist breiter, teurer, mehr als sein Standardkollege.
Im bardziej złożony jest bukiet wina, tym szerszy powinien być profil kieliszka.
Je komplexer das Bukett, desto breiter muss der Bauch des Weinglases sein.
Im więcej ludzi mieszka w mieszkaniu, tym szerszy staje się korytarz.
Je mehr Menschen in einer Wohnung leben, desto breiter wird der Flur.
Rynek urządzeń mobilnych z każdym dniem staje się coraz szerszy.
Der Markt für Mobile Geräte mit jedem Tag wird immer breiter.
Miecze były zdobione mniej i cross-strażnik stał się szerszy.
Schwerter wurden dekoriert weniger und die Parierstange wurde breiter.
Pojazd jest dłuższy, szerszy i niższy od poprzednika.
Er ist länger, breiter und niedriger als das Vorgängermodell.
Przenośnik musi być zawsze szerszy niż transportowane przedmioty.
Die Rollenbahn sollte stets breiter als das Fördergut gewählt werden.
W przepisach ludowych zakres zastosowań jest znacznie szerszy.
In den Volksrezepten ist die Palette der Anwendungen viel breiter.
Każdy kolejny zakręt jest szerszy niż poprzedni.
Jede nächste Runde ist breiter als die vorherige.
Im szerszy jest jego potencjał, tym bardziej "kąsa" cenę.
Je breiter seine Fähigkeiten, desto mehr "beißt" der Preis.