Islandia już jest aktywnym i stałym partnerem w szerszym procesie integracji europejskiej.
Island ist bereits ein aktiver und langfristiger Partner im breiteren europäischen Integrationsprozess.
Łotwa zawsze postrzegała relacje sąsiedzkie w szerszym wymiarze.
Lettland hat die Nachbarbeziehungen immer schon in einer breiteren Dimension gesehen.
Studenci poprowadzą twórczo i wspólnie, aby stworzyć pozytywne zmiany w szerszym świecie.
Die Schüler werden kreativ und gemeinschaftlich zu positiven Veränderungen in der weiteren Welt führen.
W szerszym znaczeniu można powiedzieć, że jest to początek i koniec problemu.
Im weiteren Sinne kann man sagen, dass dies der Anfang und das Ende des Problems ist.
Ale w szerszym znaczeniu mój czas zawsze będzie moim.
Ab... aber im größeren Sinne, wird meine Zeit stets meine Zeit bleiben.
Następnie program badawczy został zaprojektowany przez mniejsze grupy eksperckie i ponownie omówiony w szerszym gronie.
Die SRA wurde dann von kleineren Sachverständigengruppen erarbeitet und im größeren Kreis abgesprochen.
Dialog polityczny w szerszym znaczeniu obejmuje oczywiście rozległy zakres tematów i obszarów polityki.
Natürlich erstreckt sich der politische Dialog im weiteren Sinne auf eine breitgefächerte Palette von Themen und Politikbereichen.
Równolegle z szerszym zastosowaniem narzędzi informatycznych należy zwiększyć ochronę prywatności i danych osobowych.
Der Schutz der Privatsphäre und personenbezogener Daten muss parallel zur breiteren Nutzung informationstechnischer Werkzeuge weiterentwickelt werden.
Wszystko na ziemi, aw szerszym wszechświecie, pochodzi z tego samego źródła.
Alles auf der Erde, und in der breiteren Universum, kommt aus der gleichen Quelle.
Nie chcemy utknąć w jednym wydarzeniu, identyfikować się z nim, nie myśląc o szerszym kontekście całego naszego życia.
Wir wollen nicht an einem Ereignis hängen bleiben, uns damit identifizieren und den größeren Kontext unseres gesamten Lebens vergessen.
Jakie pomysły zawiera i czy będą one korzystne na szerszym rynku?
Welche Ideen beinhaltet es und werden diese Ideen im weiteren Markt von Nutzen sein?
Komisja stwierdziła, że takie działania można uznać za wkład w edukację obywatelską w szerszym sensie.
Die Kommission kam zu dem Schluss, dass solche Aktivitäten als Beitrag zur staatsbürgerlichen Bildung im weiteren Sinne betrachtet werden können.
Niezależnie od tego, czy chcesz pracować w sektorze prawnym, czy w szerszym świecie biznesu, edukacja prawnicza jest świetnym miejscem do rozpoczęcia.
Also, ob Sie im juristischen Bereich oder in der weiteren Geschäftswelt arbeiten möchten, eine juristische Ausbildung ist ein guter Anfang.