Widzowie twierdzą, że jedna i ta sama replika brzmi zupełnie inaczej.
Die Zuschauer behaupten, dass ein und dieselbe Replik klingt völlig anders.
Na wszystkich komputerach w domenie musi być używana ta sama metoda.
Alle Computer innerhalb der Domäne müssen ein und dieselbe Methode verwenden.
To jest zawsze ta sama strona, która ma zostać otwarta.
Es ist immer die gleiche Seite, die geöffnet werden soll.
To wciąz będę ta sama ja, tylko trochę mniejsza.
Na platformie życia duchowego, ta sama karma będzie bhakti.
Auf spiritueller Ebene... das gleiche karma wird bhakti sein.
Na przykład ta sama książka kucharska, jeśli jesteś jej autorem.
Zum Beispiel das gleiche Kochbuch, wenn Sie dessen Autor sind.
Podejrzewam, że to ta sama istota, która nas tu sprowadziła.
Ich nehme an, es war dasselbe Ding, das uns herbrachte.
Nie skażę cię na śmierć, bo podoba nam się ta sama dziewczyna.
Ich lasse dich nicht hier, nur weil wir dasselbe Mädchen mögen.
Nawet nie wiadomo, czy to ta sama broń, co u was.
Aber wir wissen nicht mal, ob es die gleiche Waffe es ist.
Tylko znowu spotyka się mu ta sama stara i prosi o jałmużnę.
Nur wieder traf ihn die gleiche alte Frau und bettelt.
To ta sama wiadomość, czy patrzysz teraz czy później.
Dieselbe Neuigkeit, egal, ob du jetzt nachschaust oder später.
Trawa to ta sama roślina, co wszystkie pozostałe, tylko bardziej opłacalna.
Gras ist die gleiche Pflanze wie alle anderen, nur lebensfähiger.
Dlatego niemożliwe jest, aby wszędzie była ta sama godzina.
Darum können wir nicht an jedem Ort die gleiche Zeit haben.