Utrzymanie tego tempa w drodze powrotnej będzie niemożliwe.
Es ist unmöglich dieses Tempo auch auf dem Rückweg zu halten.
Poczuj pęcherzy tempa i ciepło bitwy w twoich rękach.
Fühle das glühende Tempo und die Hitze des Kampfes in deinen Händen.
Im wcześniej dostosujesz się do tego tempa, tym lepiej.
Nudy. To może być wymagana zmiana tempa.
Po wyruszać, tempa buduje i bezwładności nie jest już czynnikiem.
Wenn Sie gehen, Dynamik aufbaut und Trägheit ist nicht mehr ein Faktor.
Ta niezwykła forma sztuki stała się ostatnio bardzo popularna i nabiera tempa.
Diese ungewöhnliche Kunstform ist in letzter Zeit sehr populär geworden und gewinnt an Dynamik.
To nadało tempa i znaczenia naszym marzeniom.
Dieser hat unseren Träumen ein Tempo und einen Sinn gegeben.
Sama intensywność zależy od tempa treningu oraz ustawionego oporu.
Die Intensität ist abhängig vom Tempo des Trainierenden und dem eingestellten Widerstand.
Od samego początku było jasne, że projekt wymaga narzucenia szybkiego tempa.
Von Beginn an war klar, dass sie ein hohes Tempo vorlegen mussten.
Jak używać metrum i tempa podczas rzucania zaklęć i uroków.
Die Verwendung von Takt und Tempo bei Zaubersprüchen und Beschwörungen.
Wiele firm nie było jednak w stanie wytrzymać tak trudnego, szybkiego tempa.
Viele Unternehmen waren jedoch nicht in der Lage, einem so schwierigen, schnellen Tempo standzuhalten.
Wysunięto tu krytykę w stosunku do tempa regulacji rynku finansowego.
Kritik wurde hier dem Tempo der Finanzmarktregulierung angepasst.
Nie udźwigniesz tempa, która miałeś przed wypadkiem.
Sie können nicht in dem gleichem Tempo wie vor Ihrem Unfall weiter machen.