Prędkość wokół toru i spróbować wygrać.
Geschwindigkeit rund um die Strecke und versuchen, zu gewinnen.
Jest to najlepiej sadzić ją przez małą grupę blisko toru.
Am besten ist es, um es von einer kleinen Gruppe in der Nähe der Strecke zu pflanzen.
Należy to wykazać przez próbę na prostoliniowym odcinku toru.
Dies muss durch einen Versuch auf geradem Gleis nachgewiesen werden.
Nie ma drugiego toru, ale obok ciebie na moście stoi otyły człowiek.
Jetzt gibt es kein zweites Gleis, aber einen sehr großen Mann neben dir auf der Brücke.
Bardzo muszę do toalety, a ten tutaj wypadł z toru.
Tak więc, nie spiesz się, aby usunąć go z toru.
Also, keine Eile, um es von seinem Weg zu entfernen.
Więc jedynym sposobem, by wszystkich uratować jest zmienienie toru.
Also ist der einzige Weg, alle zu retten, den Zug umzuleiten.
Wszystkie kształty w obrębie toru lub fazy zostaną również usunięte.
Alle Formen innerhalb des Swimlane oder der Phase werden ebenfalls gelöscht.
Mój syn uwielbia działa i jest w zespole toru w jego szkole.
Mein Sohn liebt laufen und ist auf dem Track-Team an seiner Schule.
Trzeba przejechać roślinność z toru z małych dunette bardzo niepokojący.
Überqueren Sie die Vegetation von der Strecke mit kleinen Dunette sehr lästig.
Parametry te zapewniają maksymalne wykorzystanie toru w ciągu całego roku.
Diese Parameter sichern die maximale Ausnutzung der Strecke während des Jahres.
Zaprojektowany ze specjalną konstrukcją toru, wygodniejszy i bezpieczniejszy w transporcie.
Entworfen mit spezieller Bahnstruktur, bequemer und sicherer für Transport.
Umieszczenie tak małych fragmentów toru będzie wymagało użycia specjalnych technologii.
Die Platzierung solcher kleiner Teile der Strecke erfordert den Einsatz spezieller Technologien.