We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Większość zmian dotyczy trybu interaktywnego, niektóre odnoszą się także do trybu normalnego i script kiddie.
Die meisten Änderungen betreffen nur die interaktive Ausgabe, manche betreffen auch die normale und die Script-Kiddie-Ausgabe.
Zaawansowany: zapewnia korzyści trybu normalnego i nowsze funkcje procesora graficznego, które mogą poprawić wydajność.
Erweitert Bietet die Vorteile des normalen Modus und des neueren Grafikprozessors, wodurch die Leistung verbessert wird
sprawność w każdym punkcie obciążenia i wyniki testów dotyczące współczynnika mocy w odniesieniu do każdego odpowiedniego trybu normalnego, a w przypadku rodzin modułowych produktów UPS także w odniesieniu do testowanych konfiguracji maksymalnych i minimalnych;
Wirkungsgrad an jedem Belastungspunkt und Ergebnisse der Leistungsfaktorprüfung in jedem anwendbaren Normalbetrieb sowie bei modularen USV-Produktfamilien für die geprüfte Maximal- und Minimalkonfiguration;
Jak wrócić do trybu normalnego Naciśnij przycisk zasilania.!
Po uruchomieniu sygnału hamowania nagłego droga hamowania jest dłuższa niż w przypadku trybu normalnego z powodu awarii w układzie hamulcowym.
Nach der Aktivierung eines Notbremsbefehls ist der Anhalteweg aufgrund eines Fehlers oder mehrerer Fehler des Bremssystems länger als der im Nennmodus erklärte Anhalteweg.
Funkcja intensywnegowentylowania z powrotem do trybu normalnego: wraca automatycznie do trybu normalnego po 6 min...
Intensivstufe mit Rückstellung: nach 6 Min. schaltet die Haube automatisch zurück auf Normalbetrieb.
Emisja sygnału ulega obniżeniu nawet o 90%, a zużycie energii spada o około 3,5% w porównaniu do trybu normalnego.
Eco-Modus Die zusätzliche ECO-Taste macht die Funkanpassung spielend einfachDurch Drücken der ECO-Taste wird die Funkleistung bequem um bis zu 90% reduziert.
Kiedy tekst został dodany, wciśnij <ESC> i wróć do trybu Normalnego.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.