Jak już wspomniano powyżej, komórki mogą być twarde lub miękkie.
Wie bereits oben erwähnt, die Zellen können hart oder weich sein.
Można te materiały farbować, ale stają się przy farbowaniu twarde.
Man kann die Stoffe färben, aber sie werden dann zu hart.
Takie jak średnio miękkie łupki, wapień i piaskowiec, twarde smugi itp.
Wie mittelscharfer Schiefer, Kalkstein und Sandstein, harte Schlieren usw.
Przyczyną dolegliwości może stać się złe oparcie lub twarde stolce.
Die Ursache der Beschwerden kann eine schlechte Rückenstütze oder harte Stühle werden.
Po drugie, staraj się nie umieszczać na niej zbyt twarde struny.
Zweitens, versuchen Sie nicht, setzen Sie auf viel zu harten Saiten.
Ale dobre, twarde spojrzenie na swój dziennik w zeszłym tygodniu.
Aber einen guten, harten Blick auf Ihr Tagebuch für die vergangene Woche.
A to łóżeczko jest... takie jak to pierwsze, też zbyt twarde.
Und dieses Bett ist einfach... wie das erste, ebenfalls zu hart.
Wszystkie materiały termoizolacyjne można warunkowo podzielić na twarde, miękkie i półmiękkie.
Alle wärmeisolierenden Materialien können bedingt in hart, weich und halbweich unterteilt werden.
Są miękkie i twarde, w zależności od celu ich użycia.
Sie sind weich und hart, abhängig vom Zweck ihrer Verwendung.
Bardzo sztywne materiały są jednocześnie twarde - czyli podatne na rezonanse.
Sehr steife Materialien sind hart und somit sehr anfällig für Resonanzen.
Dłuższe smażenie naszym zdaniem powoduje że stają się one zbyt twarde.
Langes Braten führt unserer Meinung nach dazu, dass sie zu hart werden.
Łóżka są dość twarde, ale można zarządzać na kilka dni...
Die Betten sind ziemlich hart, aber Sie verwalten ein paar Tage...
Mięśnie brzucha stają się twarde w tym czasie, podobnie jak deska.
Die Bauchmuskeln werden zu dieser Zeit hart wie ein Brett.