Choć może to brzmieć skomplikowanie, to naprawdę jest to tylko atomowy "tyk", który nigdy się nie zmienia, a zatem może dostarczyć bardzo dokładnego odniesienia do naszego czasu.
Das hört sich kompliziert an, ist aber nur ein atomarer "Tick", der sich nie ändert und daher einen sehr genauen Bezug zu unserer Zeit bieten kann.
A tyk tak pijana, nie mogłaś znaleść drogi do domu.
Und Sie so betrunken, dass Sie nicht den Weg nach Hause finden konnten.
W tyk roku dyskutowano o świecie wirtualnym (e-commerce) oraz realnym - logistyka kontraktowa, nowe kierunki i uwarunkowania geopolityczne do rozwoju usług TSL.
In diesem Jahr diskutierte man sowohl über eine virtuelle (e-commerce), als auch über eine reale Welt - Kontraktlogistikdienstleistungen, neue Richtungen und geopolitischer Bedingungen für die Entwicklung der TSL Dienstleistungen.
Tyk nerwu może zostać przekazany dziecku, jeśliw rodzinie był już człowiek z taką chorobą.
Eine Nervenzelle kann auf Ihr Kind übertragen werden, wennin der Familie gab es schon eine Person mit einer solchen Krankheit.
Na tyk zdjęciu, wyglądasz jakbyś się naśmiewał z ojca.
Następnego ranka, gdy wszystkie się pobudziły i wyszły przed drzwi, stało tam wspaniałe, cudowne drzewo, liście miało ze srebra, a wisiały między nimi owoce ze złota, tyk że nie było na świecie nic wspanialszego i bardziej kosztownego.
Am andern Morgen, als sie insgesamt erwachten und vor die Haustür traten, so stand da ein wunderbarer, prächtiger Baum, der hatte Blätter von Silber, und Früchte von Gold hingen dazwischen, daß wohl nichts Schöneres und Köstlicheres auf der weiten Welt war.
wszyscy partnerzy wspólnie pomagają sobie ziden-tyk ować potrzeby, których zaspokojenia poszukują poza partnerstwem.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.