Examples with "uczelnio" and their translation in Duits
Żegnaj uczelnio w Berkeley.
Andere resultaten
Uczelnie otrzymują akredytację w trzech różnych kategoriach: "uniwersytet", "specjalistyczna uczelnia akademicka" i "kolegium uniwersyteckie".
Die Agentur führt Evaluierungsverfahren zur Überprüfung von Hochschul- und Studien gang akkreditierungen durch.
Głównym tematem spotkania będą działania podejmowane przez uczelnie wyłonione w konkursie w ramach programu "Inicjatywa doskonałości - uczelnia badawcza" w pierwszych miesiącach realizacji projektów.
Während der Konferenz wird man über Maßnahmen sprechen, die von den im Rahmen des Programms „Exzellenzinitiative - Forschungshochschule" ausgewählten Hochschulen in den ersten Monaten der Projektdurchführung getroffen wurden.
Środki wypłaca się bezpośrednio uczelniom i każda uczelnia składa co roku do CRUS sprawozdanie z wykorzystania tych funduszy.
Jede Universität berichtet der CRUS (Rektorenkonferenz der Schweizer Universitäten) jährlich über die Verwendung der Mittel.
Zamiast tego każda wspólnota wiedzy powinna mieć przynajmniej jedną silną uczelnię partnerską i to właśnie ta uczelnia powinna utworzyć jeden lub kilka programów studiów, tak aby studenci mieli możliwość uzyskiwania stopni naukowych w tej instytucji, twierdzi EURAB.
Stattdessen sollte jede Wissensgemeinschaft mindestens einen starken akademischen Partner haben, der ein oder mehrere Studienprogramme einrichten sollte, damit die Studenten einen Abschluss an dieser Institution erwerben können, meint der EURAB.
uczelnia oznacza wszelkiego typu wyższe uczelnie wydające dyplomy oraz umożliwiające zdobywanie kwalifikacji na tym poziomie, zgodnie z krajowymi ustawami lub praktyką, niezależnie od nazewnictwa stosowanego w tej dziedzinie w Państwach Członkowskich,
Hochschule, alle Arten von Einrichtungen der Hochschulbildung gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und/oder Gepflogenheiten, an denen Hochschulqualifikationen oder -grade erlangt werden können, ungeachtet ihrer jeweiligen Bezeichnung in den Mitgliedstaaten;
Ich zdaniem propozycje Komisji doprowadziłyby z kolei do pozbawienia EIT zdolności do ewoluowania cechującej uczelnie, a także utraty intelektualnego iskrzenia na styku uczelnia - EIT.
Die Vorschläge der Kommission hingegen würden das EIT von der Entwicklungskapazität der Universität und vom intellektuellen Potenzial an der Schnittstelle zwischen Universität und EIT abtrennen, heißt es in der Stellungnahme weiter.
Jeżeli Twoja macierzysta uczelnia lub placówka badawcza wysyła Cię na uczelnię lub do placówki badawczej w innym kraju UE na z góry określony czas, będziesz nadal objęty systemem opieki zdrowotnej swojego kraju pochodzenia podczas całego pobytu za granicą.
Wenn Sie von Ihrer Heimathochschule oder einer Forschungseinrichtung in Ihrem Heimatland vorübergehend an eine Hochschule oder Forschungseinrichtung in einem anderen EU-Land entsendet werden, bleibt Ihr bisheriger Krankenversicherungsschutz für den Zeitraum Ihrer Entsendung bestehen.
W tegorocznej klasyfikacji ogólnej opolska uczelnia zajęła 40. miejsce, w rankingu uniwersytetów uplasowała się na 14. miejscu na 24 uczelnie.
In der allgemeinen Liste hat die Hochschule aus Oppeln den 40. Platz erreicht. In der Rangliste der Universitäten belegte sie den 14. Platz unter 24 Universitäten.
Ówczesna uczelnia była jedyną świecką alternatywą w stosunku do wyznaniowych uniwersytetów w Oksfordzie i Cambridge. W 1836 r. uczelnię zreformowano.
Das UCL wurde am 11. Februar 1826 unter dem Namen „University of London" gegründet und war als Alternative zu den streng religiösen Universitäten von Oxford und Cambridge gedacht.
Oprócz słynnej uczelni istnieją również inne uczelnie i muzea.
Zachęca uczelnie do nagradzania dialogu uczelni z przedsiębiorstwami.
Wprowadzenie jednego dyplomu dla kilku uczelni zwiększyłoby atrakcyjność programów realizowanych wspólnie przez uczelnie.
Durch die Einführung eines einheitlichen Abschlusses für mehrere Universitäten würden gemeinsame Programme zwischen Universitäten erheblich an Anziehungskraft gewinnen.