Strony rozliczają się ze swojego wkładu ustalonego na poziomie krajowym.
Die Vertragsparteien rechnen über ihre national festgelegten Beiträge ab.
Dalsze opracowanie planu działania na rzecz wdrożenia wkładu ustalonego na poziomie krajowym.
weitere Ausarbeitung des Fahrplans für die Umsetzung des national festgelegten Beitrags.
Do każdego zlecenia pochodzimy indywidualnie, przestrzegając ustalonego terminu i stawiając na rzetelność tłumaczenia.
Jeden Auftrag betrachten wir individuell, halten die festgesetzten Termine ein und konzentrieren uns auf die Redlichkeit der Übersetzung.
Nie ma z góry ustalonego porządku dnia,
Litwę wzywa się również, by ściślej przestrzegała terminu składania programów stabilności i konwergencji ustalonego w kodeksie postępowania.
Litauen wird ferner aufgefordert, die im Verhaltenskodex festgelegte Frist für die Vorlage der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme besser einzuhalten.
Opracowania uaktualnionej wersji dokumentu dotyczącego ustalonego na poziomie krajowym wkładu.
Ausarbeitung des aktualisierten Dokuments über den national festgelegten Beitrag
Kwotę pomocy dla danego projektu ustala się zatem na podstawie administracyjnie ustalonego kursu wykonania.
Die Beihilfe für das Vorhaben wird somit auf der Grundlage eines administrativ festgelegten Basispreises bestimmt.
Jeżeli zabezpieczenie jest zgłaszane na poziomie portfela, portfel należy określić za pomocą niepowtarzalnego kodu ustalonego przez kontrahenta dokonującego zgłoszenia.
Werden Sicherheiten auf Portfoliobasis gemeldet, ist das Portfolio mittels einer einheitlichen, von der meldenden Gegenpartei festgelegten Kennziffer anzugeben.
Przy kontrolach krzyżowych wykorzystuje się współrzędne geograficzne obszaru połowowego Gambii ustalonego zgodnie z protokołem.
Bei dem Abgleich werden die geografischen Koordinaten der gemäß dem Protokoll festgelegten Fischereizone Gambias verwendet.
Będzie to wymagało zebrania i przedłożenia ustalonego zestawu dokumentów organowi podatkowemu. Potrzebujesz
Es erfordert die Sammlung und Einreichung eines festgelegten Satzes von Dokumenten an die Steuerbehörde.
Dla zagrożeń bez ustalonego limitu są obecnie odnośniki do przypisu.
Gefahren ohne Grenzwert sind nun mit einem Verweis auf eine Fußnote versehen.
Rzadziej przyczyną jest czynnik dziedzicznej predyspozycji i ustalonego trybu życia.
Seltener ist die Ursache eine erbliche Veranlagung und ein fester Lebensstil.
Komisja nie ma ustalonego zdania co do tego ile powinny kosztować przydziały.
Die Kommission äußert sich nicht dazu, welchen Preis die Zertifikate haben sollten.