We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a) szczególnych działań wspierających działalność podmiotów prawnych określonych w programach pracy;
a) Maßnahmen zur gezielten Unterstützung der Tätigkeiten der Rechtspersonen, die in den Arbeitsprogrammen aufgeführt sind;
Komisja może ogłosić zaproszenie do zgłoszeń zainteresowania współpracą, w celu wspierania jej w określeniu dokładnych celów i wymogów, które mogą zostać uwzględnione w programach pracy i w zaproszeniach do składania wniosków.
Die Kommission kann Aufforderungen zur Interessensbekundung veröffentlichen, die sie darin unterstützen sollen, die Ziele und Bedürfnisse festzulegen, die in die Arbeitsprogramme und Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen aufgenommen werden.
Na wniosek Komisji rola CRL jako koordynatora prób pierścieniowych i badań określenia szczepu wzorcowego na myszach przeprowadzanych w różnych laboratoriach została uwzględniona w programach pracy na rok 2005.
Auf Antrag der Kommission wurde diese Koordinierungsrolle des GRL für die in verschiedenen Labors durchgeführten Ringversuche und die Typisierung von Mausstämmen in die Arbeitsprogramme für 2005 aufgenommen.
Wieloletnie programy pracy Centrum są podzielone na roczne programy prac, w których strategiczne cele dostosowuje się do praktycznych działań operacyjnych, zadań i projektów, które przedstawiono w sposób bardziej szczegółowy w programach pracy poszczególnych działów.
Die mehrjährigen Arbeitsprogramme des Zentrums werden in Jahresarbeitsprogramme aufgeteilt, die sich in strategische Zielsetzungen nach praktischen Tätigkeiten, Maßnahmen und Projekten gliedern, die in den Arbeitsprogrammen der einzelnen Abteilungen ausführlicher beschrieben werden.
Wnioski o działania pośrednie są składane na warunkach zaproszeń do składania wniosków. Warunki te są wymienione w programach pracy.
Die Vorschläge für indirekte Maßnahmen werden nach Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen unterbreitet. Die entsprechenden Bedingungen sind in den Arbeitsprogrammen enthalten.
W przyszłości wielostronna strategia Partnerstwa Wschodniego nadal będzie wzmacniała cele i zadania strategii dwustronnej, jednocześnie promując dialog i współpracę w zakresie wspólnego zestawu zagadnień określonego w programach pracy czterech platform tematycznych Partnerstwa Wschodniego.
Perspektivisch gesehen wird die multilaterale Komponente der Östlichen Partnerschaft weiterhin verstärkend auf die Zielsetzungen im bilateralen Bereich einwirken und gleichzeitig den Dialog und die Zusammenarbeit zu einer Reihe gemeinsamer Probleme fördern, wie sie in den Arbeitsprogrammen der vier thematischen EaP-Plattformen festgelegt sind.
Komisja zagwarantuje zgodność prowadzonych działań z jej wcześniejszymi zobowiązaniami do terminowego przedstawiania wniosków wymienionych w programach pracy.
Sie wird sicherstellen, dass dieses Vorhaben mit ihrem Bekenntnis zur zeitgerechten Vorlage von in ihren Arbeitsprogrammen enthaltenen Vorschlägen in Einklang steht.
Nie miało to jednak miejsca w przypadku wielu innych zbadanych sprawozdań oceniających i nie znaleziono dowodów, że zawarte w nich ustalenia i zalecenia zostały uwzględnione przy dokonywaniu zmian w programach pracy.
Dies war allerdings bei zahlreichen anderen überprüften Evaluierungsberichten nicht der Fall, und der Hof fand auch keine Anhaltspunkte dafür, dass die Ergebnisse und Empfehlungen für Änderungen der Arbeitsprogramme berücksichtigt wurden.
W przypadku budżetu zarządzanego za pośrednictwem agencji narodowych akt wykonawczy umożliwia tym agencjom podział kwot między główne działania krajowe i transgraniczne w sposób spójny z priorytetami wskazanymi w krajowych politykach w zakresie solidarności, zgodnie z art. 9 ust. 2 i w granicach ustanowionych w programach pracy.
Für die von den nationalen Agenturen verwalteten Haushaltsmittel erlaubt der Durchführungsrechtsakt den nationalen Agenturen, gemäß Artikel 9 Absatz 2 und innerhalb der durch die Arbeitsprogramme gesetzten Grenzen Mittel für die wichtigsten inländischen und grenzüberschreitenden Aktionen nach den Prioritäten der nationalen Solidaritätsstrategien zuzuteilen.
zauważa, że Centrum rozpoczęło prace nad poprawą metod oceny ex ante programów i działań, zgodnie z wytycznymi Komisji, oraz że wskaźniki dotyczące wkładu i wyników zostały zawarte w programach pracy Centrum
stellt fest, dass das Zentrum damit begonnen hat, die Ex-ante-Bewertung von Programmen und Tätigkeiten entsprechend den von der Kommission festgelegten Leitlinien zu überarbeiten, und dass die Arbeitsprogramme des Zentrums nunmehr Input- und Outputindikatoren enthalten
Przygotowanie do Mistrza w programach pracy socjalnej.
Co więcej, pracownicy sezonowi, którzy uczestniczyli w programach pracy tymczasowej przez cztery lata i którzy wracali do kraju pochodzenia co roku po zakończeniu sezonu, mogli otrzymać bardziej stabilne pozwolenie na pracę na zasadach preferencyjnych.
Darüber hinaus können die Saisonkräfte, die vier Jahre lang an Zeitarbeitsprogrammen teilgenommen haben und jedes Jahr am Ende der Saison heimgekehrt sind, auf Vorzugsbasis die Erlaubnis für längerfristige Arbeitsverhältnisse erhalten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.