Jednak widmo termiczne musi być zawsze identyczne.
Das thermische Spektrum muss jedoch immer identisch sein.
Sądzę, że da ją nam widmo, takie jak to.
Ich denke, sie kommt aus einem Spektrum wie diesem.
Światło poruszało się niczym jakieś widmo.
Das Licht bewegte sich ähnlich wie ein Gespenst.
Nie... moim największym odkryciem był twój statek widmo.
Nein, meine größte Entdeckung war ihr Phantom.
Postrzegano mnie jako nieruchomy obiekt, bezmyślne widmo chłopca na wózku inwalidzkim.
Einst wurde ich als lebloses Objekt wahrgenommen, ein hirnloses Phantom eines Jungen in einem Rollstuhl.
Jasne i miękkie, czyste widmo przewodzi wzrok i zdrowie fizyczne.
Leichtes und weiches, reines Spektrum leitet das Sehvermögen der Menschen und die körperliche Gesundheit.
Organoids wymaga tylko małą ilość zaczyna materiał wytwarzać szerokiego widmo tkankowi typ.
Organoids fordern nur eine kleine Menge Ausgangsmaterial, ein breites Spektrum von Gewebetypen zu erzeugen.
Światło ksenonowe musi być odpowiednio filtrowane, aby osiągnąć właściwe widmo dla każdego indywidualnego zastosowania.
Xenonlicht muss korrekt gefiltert werden, um das geeignete Spektrum für die jeweilige, spezifische Anwendung zu erzeugen.
Wąskie pasmo częstotliwości, ciągłe widmo, wysoka czystość kolorów
Schmalband von Frequenzen, ununterbrochenes Spektrum, hohe Farbreinheit
Słuchaj, wiem, jak zniszczyć widmo, potrzebuję tylko do tego kryptońskiej tarczy.
Ich weiß wie man das Phantom zerstört.
Promienie UV mają najszersze widmo, mogą zabijać prawie wszystkie bakterie i wirusy.
UV-Strahlen hat das breiteste Spektrum, kann fast alle Bakterien und Viren töten.
To może być widmo prototyp Orphek, ale ośmielę się powiedzieć, że dostali go o prawo.
Dies kann ein Prototyp Spektrum für Orphek sein, aber ich wage zu sagen, dass sie es zu Recht bekam.
Sympatyczne widmo, Joe Biden, wygrywa i oficjalnie rozpoczyna kampanię wyborczą.
Das liebenswerte Phantom Joe Biden erringt den Sieg und eröffnet den Wahlkampf 2020.