Download for Windows Premium
Publiciteit
A... Czyli

Examples with "A... Czyli" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A... Czyli to by oznaczało, że ja... że ja po prostu już nie mogę urodzić dziecka, tak?
And... Which would mean there's simply no way that I can give birth to a baby, right?
A... czyli to jest jak taniec, walka, coś w tym stylu?
Don't worry... it's just a clip-on.
A... czyli to jest jak taniec, walka, coś w tym stylu?
You mean, this is like a dance battle sort of thing? - Like a dance-off?
A... Czyli to jest jak taniec, Walka, coś w tym stylu?
You're a real player, you know that.

Andere resultaten

Świetnie. A król Louie... Czyli ja.
Good. And ol' King Louie...
A teraz... Czyli to moja wina?
But now... Okay, so it's my fault?
A... ha, czyli dobrze?
But the box is empty now.
A inne punkty... Czyli 5 punktów dla Lou, 4 dla Joego, 3 dla Sian, 2 dla Paula, o dziwo, i 0 dla Iaina.
So it's five points to Lou, four to Joe, three to Sian, two to Paul, incredibly, zero to Iain.
Benjamin jest szpiegiem, a więc... Wąż, czyli przebiegłość.
All right, Benjamin's a spy, so... the serpent for cunning.
Odrzutowiec był w planie A. Czyli mamy...
Abruzzi's jet was plan A.
Ziemia, a zwłaszcza... Egipt, czyli Płaskowyż w Gizie ma centralne [główne] połączenie z Orionem, i żeby otworzyć to połączenie potrzebne jest włożenie tak zwanego Klucza do przygotowanego już sarkofagu, bo piramida nie jest grobowcem.
The Earth, especially... Egypt, that is Giza Plateau has central connection with Orion and to open the connection, it is necessary to put so called Key to prepared sarcophagus, because pyramid is not a tomb.
A, czyli... idziemy?
We're walking, are we?
Masz a... Gracz, który będę iść dalej i program.
Got a... player that I'd go ahead and program.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor A... Czyli in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 3975. Exact: 4. Verstreken tijd: 194 ms.