Examples with "A... mimo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A... mimo, że był remont i sporo się zmieniło, nowe umywalki, nowe baterie jedna rzecz pozostała niezmieniona.
And... while a lot of these fixtures have changed - new sink, new faucet - there's still one thing that hasn't changed.
Andere resultaten
A więc... mimo wszystko są jakieś tajemnice.
A ja... mimo tego czuję... silną więź między nami.
A ty... mimo tego, że Bractwo ma twojego stwórcę i twoją telepatkę, wciąż nic nie robisz.
And you Fellowship has your maker and your telepath and still you do nothing.
A tak przy okazji... mimo, że gra jest tak piękna i ciekawa, jest kilka niespodzianek.
And by the way... despite the fact that the game is so pretty and interesting, there are a couple of surprises.
Wszystko i wszyscy wyglądali tak samo, a jednak... Mimo iż rozbudzony i w pełni świadomy, ciągle byłem w stanie czuć w swoim wnętrzu organizmy Wardena.
Everything and everybody looked the same, and yet... Awake, fully conscious, I could still see, still sense the Wardens inside of me.
A po drugie... mimo tylu lat interesów rodziny Guthrie w Nassau, sądzę, że jestem pierwszym piratem, z którym pani rozmawia.
And second, in all the years the Guthrie family has had a relationship with Nassau, I imagine I'm the first pirate to find his way to your ear.
Jego żona jest jak niewolnica... a mimo to ma konkubiny.
His wife's like his slave... and he keeps concubines.
A mimo to... nadal nie możesz powiedzieć mi prawdy.
A mimo to... ten mono musical pełen jest kobiecej otwartości.
Przeżyłem misje, na których powinienem był zginąć, a mimo to...
Survived missions that should have killed me, And yet...
A mimo to... góry złota zmieniły właścicieli, bo ja tak postanowiłem.
And yet... mountains of gold have changed hands because I chose it.