Examples with "Ale... ale to jest" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ale... ale to jest to co się przydażyło mnie, więc nie wiem co mogłabym zrobić żeby to zmienić.
BUT IT'S WHAT HAPPENED TO ME, SO I DON'T KNOW WHAT I COULD DO TO CHANGE THAT... LET ME EXPLAIN, IF I MIGHT.
Nie sądziłam, że będzie miał odwagę spotkać kogoś osobiście, ale... ale to jest facet z którym rozmawiał.
I didn't think he'd have the nerve to meet anybody in person, but... that is the guy that he was chatting with.
Ale nigdy się nią nie czułam, Ale... ale to jest prawda.
I just - I never thought of myself as a... grandmother, but - but it's true.
Ale nigdy się nią nie czułam, Ale... ale to jest prawda. Bo... bo... robię wszystkie te rzeczy jak starsze panie.
You just found that out? I knew I was a grandmother, but I just - I just - I never thought of myself as a... grandmother, but - but it's true. I do all these old lady things.
Nie, to była oferta pracy, ale... ale to jest coś, co powinnaś naprawdę rozważyć.
No, it was a job offer, but I but it's one that I really think that you should consider.
Nie, to była oferta pracy, ale... ale to jest coś, co powinnaś naprawdę rozważyć.
No, it was a job offer, but I... but it's one that I really think that you should consider.
Akceptuję to, ale... ale to jest najbliższy trop, jaki mamy od 17 lat.
I've accepted that, but... but this is the closest that we've, we've come to the truth in 17 years.
Ale... ale to jest... to moje imię, sama zapytałaś.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.