Vertaling van "Ale... bez" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ale... bez żadnej nowej informacji, zostanie ona odrzucona.
But without any new information, we are likely to be denied.
Słuchaj, wiem że mieliśmy parę spięć kiedy siedziałeś ale... bez urazy, co?
Look, I know we had our share of run-ins while you were inside, but no hard feelings?
To jest okropne, ale... bez względu na to, jak są protekcjonalni, jak okropnie mnie traktują, jak paskudnie śmierdzą,
It's terrible, but no matter how condescending they were, how badly they treated me, how badly they smelled,
Ja sam próbowałem, ale... bez pańskiej pomocy ona umrze.
I tried to help her, but without your help, she'll die.
Nikt nie twierdzi, że jesteś głupi, ale... bez obejrzenia ich wszystkich nie będę w stanie ocenić wartości towaru.
But without seeing all of them I can't estimate the overall quality of the product.
Chciałbym, ale... bez twojej córki potwierdzającej zawartość tego dziennika, nie ma sprawy.
I'd like to, but without your daughter to validate the contents of this journal, there's no case. D.A. won't file charges.
Ale... Bez Matty, umowa była nieważna.
But without Matty, the deal went up in smoke.
Ale... bez tego, wrócą do pierwotnej wersji oskarżenia.
Ale... bez problemu zachowujesz się jak jego żona.
Ale... bez tej pracy nie jestem sobą.
Ale... bez ryzyka dla siebie samego.
Ale... bez względu na to, jak źle się działo, kochałam mojego męża.
But... no matter how bad things got, I loved my husband.