Examples with "Ale... moim" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ale... moim zdaniem, sami się o to prosili.
But... they brought it on themselves, if you ask me.
Ale... moim zdaniem, sami się o to prosili.
Ale... moim zdaniem ty jesteś.
Ale... moim zdaniem nie powinienem wkładać ci do ręki żadnych atutów.
But... I think I should take care not to give you any cards.
Nie powinienem tego mówić, ale... moim zdaniem rodzina królewska potrzebuje podobnej renowacji.
I probably shouldn't say this, but... I think the royal family needs a similar renovation.
Spędzam tyle czasu grając w tenisa, ale... moim jedynym prawdziwym przyjacielem jest mój tata.
I've spent so much time playing tennis, but... the only real friend I have is my dad.
Czekam na odpowiedź, ale... moim zdaniem
I'm waiting to hear back from all of them, but my guess is that
Ale... Moim zdaniem Sue Ann nie ma raka.
Ale... Moim zdaniem Sue Ann nie ma raka. Myślę, że kochała się w twoim ojcu i... A teraz ty ją kręcisz.
But I don't... I don't think Sue Ann has cancer. I think she used to be in love with your dad, and I think she's, like, in love with you now.
Czekam na odpowiedź, ale... moim zdaniem
Maybe it has nothing to do with Nunavut,
Spędzam tyle czasu grając w tenisa, ale... moim jedynym prawdziwym przyjacielem jest mój tata.
You can get divorced in a year. Quietly, amicably.
Andere resultaten
Asa opowiadał mi o tobie, ale... powinnaś być w moim wieku.
Asa told me about you, but... you'd be my age.
Ale... jest moim szefem, a ty jej słodki, niewinny córkę.
But... is my boss and you're her sweet, innocent daughter.