Examples with "Bo... Co to" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bo... Co to za rozrywka, zabijać nas od razu?
Mogłabym, ale nie będę, bo... co to ma wspólnego z blogiem, Llamateurs i w ogóle nami? OTÓŻ MA My też chorujemy!
And I could talk more and more about all those things, but I won't, cause... what does it have to do with the blog, Llamateurs or us at all?
Andere resultaten
Bo... co innego to może być?
Bo... Co się stało, to się nie odstanie, Jack.
Męczące i nudne bo... to co wiem, od dziecka...
Bo... Chcę to, co jest dla ciebie najcenniejsze.
Bo... To, co się wczoraj stało, było...
Bo... bo nie wiemy co to jest.
W każdym razie nie dostał tam wizy i wsiadł w pociąg i pojechał na granicę belgijską i tam oczywiście go zdjęło gestapo, bo bez wizy... co to za tego...
In any case he didn't get a visa, but he got on the train anyway and made for the Belgian border where of course he was taken off the train by the Gestapo because he didn't have a visa.
To dobrze, że kupiłam podróżną poduszkę w sklepie z pamiątkami, bo... Wiesz, co to oznacza.
Szczerze mówiąc... Uznałabym, że zachowywałam się protekcjonalnie, gdybyś i ty się do tego przyznał, bo... ale to co uważam za słuszne, ty odbierasz jako niewłaściwe...
Frankly, I'd... I'd find it patronizing if you did, because while I know I was right, you think I'm wrong which doesn't matter.