Because he never stops working, the busy beaver is his spirit animal.
Ponieważ on nigdy nie przestaje pracować, pracowity bóbr to jego zwierzę mocy.
Because you know both languages, you hold all the cards in mediation.
Ponieważ znasz oba języki, masz wszystkie atuty w ręku w mediacji.
Because we started coding months ago, we had the drop on everyone.
Ponieważ zaczęliśmy kodować miesiące temu, mieliśmy przewagę nad wszystkimi.
Because everything was on the company tab, the team flew business class.
Ponieważ wszystko było na koszt firmy, zespół poleciał klasą biznes.
Because club is trumps, we can safely overruff their hearts and spades.
Ponieważ trefl jest atutem, możemy bezpiecznie przebić ich kiery i piki.
Because they control the market, they basically dictate terms to smaller competitors.
Ponieważ kontrolują rynek, w zasadzie dyktują warunki mniejszym konkurentom.
Because life is a lottery, she decided to take that risky job.
Ponieważ życie to loteria, postanowiła przyjąć tę ryzykowną pracę.
Because I had ready money, I could buy the tickets immediately today.
Ponieważ miałem gotówkę, mogłem od razu dzisiaj kupić bilety.
Because it was her third offense, she received a really stiff sentence.
Ponieważ to było jej trzecie przestępstwo, dostała naprawdę surowy wyrok.
Because we control distribution, we hold all of the aces against competitors.
Ponieważ kontrolujemy dystrybucję, mamy wszystkie atuty w ręku wobec konkurentów.
Because he has a soft heart, he forgave their repeated mistakes again.
Ponieważ ma dobre serce, znowu wybaczył im powtarzające się błędy.
Because he's not a morning person, he hits snooze five times daily.
Ponieważ nie jest rannym ptaszkiem, codziennie pięć razy wciska drzemkę.
Because I was late, the last option was a standing room only ticket.
Ponieważ się spóźniłem, ostatnią opcją był bilet na stojąco.