Examples with "Czas... Co" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Przez te wszystkie lata, przez cały ten czas... co takiego zrobiłem?
After all these years, after all this time, what I really done?
Na początku sprawdzałeś raz na jakiś czas... co słychać u Neandertalczyków, poruszałeś dookoła kilkoma kontynentami.
At first you just checked in every once in a while... see how the Neanderthals were doing, move a couple of continents around.
Andere resultaten
Gdybym miała czas... pokazałabym ci co jeszcze mogę wyprać.
Chcę nazwiska, miejsca oraz dokładny czas... wszystko co sobie pan przypomni.
I want the names, the places and the time... anything that you can remember.
Gdy nadejdzie czas... zrobię co trzeba.
When the time comes, I'll do us both.
Czas się przekonać... co ten mutagen potrafi.
Gdy nastanie czas, by odebrać... co moje.
To czas, kiedy my... co? Ray.
This is the time that we're...
Przez cały ten czas... Powiedz, co otwiera.
Myślę, że to wreszcie czas powiedzieć tacie... co się stało w noc wypadku.
I think it's finally time to tell Daddy... what happened the night of the accident.