She bent over to see what was hidden under the bed.
Schyliła się, aby zobaczyć, co jest ukryte pod łóżkiem.
She got her head together and calmly explained what had happened.
Wzięła się w garść i spokojnie wyjaśniła, co się stało.
I'm completely stumped about what gift to buy him this year.
Jestem całkowicie zagubiony, jaki prezent kupić mu w tym roku.
Before trusting the offer, figure out what their angle really is.
Zanim zaufasz ofercie, ustal, jaki naprawdę mają w tym interes.
Your comment goes to the heart of what worries our customers.
Twój komentarz dochodzi do sedna tego, co niepokoi naszych klientów.
Ordinary citizens rarely see what happens inside the corridors of power.
Zwykli obywatele rzadko widzą, co dzieje się w korytarzach władzy.
Concentrate your thoughts and write down what you want to achieve.
Skup się na swoich myślach i zapisz, co chcesz osiągnąć.
She killed herself laughing when I told her what had happened.
Umarła ze śmiechu, kiedy powiedziałem jej, co się stało.
A clear brand identity helps consumers understand what a business represents.
Wyraźna tożsamość marki pomaga konsumentom zrozumieć, co reprezentuje dana firma.
When you compare the prices, you really see what I mean.
Kiedy porównasz ceny, naprawdę rozumiesz, co mam na myśli.
The memoir reveals what really happens in the corridors of power.
Pamiętnik ujawnia, co naprawdę dzieje się za kulisami władzy.
He finally blew the gaff and told everyone what really happened.
W końcu puścił farbę i powiedział wszystkim, co się naprawdę stało.
Stop chasing the money for once and think about what truly matters.
Przestań wreszcie gonić za pieniędzmi i pomyśl, co naprawdę się liczy.