Dla aktorów metody ważne jest, aby pozostać w roli podczas kręcenia.
It's important for method actors to remain in character during filming.
Dla nastolatków kluczowe jest posiadanie sposobów, by bezpiecznie wyrażać siebie.
It's crucial for teenagers to have outlets to express themselves safely.
Dla mnie to danie smakowało jak coś na kształt połączenia kurczaka i ryby.
The dish tasted something like a combination of chicken and fish to me.
Dla niej wszystko jedno, którą restaurację wybierzemy na dzisiejszą kolację.
It's all the same to her which restaurant we choose for dinner tonight.
Dla zdrowszej diety spróbuj przejść z białego na chleb razowy.
For a healthier diet, try switching from white to brown bread.
Dla aktorów spotkanie się z odrzuceniem na castingach to normalna sprawa.
For actors, facing rejection at auditions is par for the course.
Dla letniej zabawy nie ma nic lepszego niż dzień na plaży.
For summer fun, there's nothing like a day at the beach.
Dla miliardera takiego jak on, milion dolarów to tylko drobnostka.
For a billionaire like him, a million dollars is just small change.
Dla wielu pracowników biurowych niekończące się spotkania stały się chlebem powszednim.
For many office workers, endless meetings have become standard fare.
Dla doświadczonych kierowców, sprawdzanie lusterek przed zmianą pasa jest drugą naturą.
For experienced drivers, checking mirrors before changing lanes is second nature.
Dla większości rolników w tym regionie uprawa pszenicy to ich chleb powszedni.
For most farmers in this region, growing wheat is their bread and butter.
Dla nich, wielbienie oznacza łączenie się z boskością poprzez muzykę.
For them, worship means connecting with the divine through music.
Dla lidera kluczowe jest wywiązanie się z obietnic i dotrzymanie danego słowa.
It's crucial for a leader to deliver the goods and keep their promises.