Jestem frankofilem i kinomanem, więc widziałem wszystko z francuskiej Nowej Fali.
Well, I'm a bit of a francophile and a cinephile, so I've seen all of the French new wave.
Fali rewolucji politycznych w Afryce Północnej towarzyszą przepływy migracyjne, ponieważ ludzie uciekają przed niestabilnością i przemocą.
The wave of political revolution in North Africa has been accompanied by migration flows as people flee instability and violence.
Pooglądajmy football z Alabamy, skoro już jesteśmy kibicami Karmazynowej Fali.
Let's watch some Alabama football since we all love the Crimson Tide.
Trzydzieści lat później bohaterowie "Fali" powtórnie stają przed kamerą.
Thirty years later, the heroes of "The Wave" again stand in front of the camera.
Baw się dobrze na imprezie Fali.
And have lot of fun at The Wave party.
Mój rząd jest oddany idei zniszczenia Drugiej Fali, tak samo jak innych organizacji terrorystycznych, które mogłyby być odpowiedzialne za te potworności.
My government remains dedicated to the destruction of Second Wave, as well as any other terrorist organisation that may have been responsible for this atrocity.
Uznawany jest za jednego z najwybitniejszych przedstawicieli tzw. pokolenia Nowej Fali.
He is considered to be one of the greatest representatives of the so called New Wave generation.
Odcisnął znacząco oczywiste piętno na poezji Nowej Fali, ale też stał się wyrazistym punktem odniesienia dla całej literatury polskiej ostatnich czterech dekad.
He significantly imprinted on the New Wave poetry, but also he became a meaningful anchor point for the whole Polish literature of the last four decades.
Szalona, awangardowa komedia utrzymana w duchu Nowej Fali to dziś dzieło kultowe.
The crazy, avantgarde comedy remaining in the spirit of the New Wave is today a cult film.
Z analogiczną sytuacją mamy do czynienia w przypadku określania priorytetów dla sygnalizacji świetlnej, czyli tzw. "Zielonej Fali".
We deal with the same situation during determination of priorities for traffic lights, i.e. the so-called "Green Wave.".
Pomogliśmy przemycić ją przez odprawę celną i pozwoliliśmy terrorystom z Drugiej Fali działać bez przeszkód.
We allowed it to sneak through customs, and we allowed the Second Wave terrorist cell to operate... unimpeded.
W ramach wsparcia Polskiej Fali przeprowadziliśmy remont mieszkania i zakup niezbędnych sprzętów.
As part of the Polish Wave support, we have completed the renovation of the apartment and the purchase of the necessary equipment.
Nie. Tylko dla członków Fali.
No, only for Wave members.