For the record, I bleed Crimson Tide.
Na marginesie - kocham "Karmazynowy przypływ".
Tide don't wait for man nor baby.
Przypływ nie czeka na człowieka ani na dziecko.
Tide came up, washed her to sea.
Przyszła fala i zmyła ją do morza.
Red Tide has been listed by the government as a terrorist organization.
Czerwona Fala została uznana przez rząd za organizację terrorystyczną.
Tide would have revealed that car when it was too late to stop him.
Odpływ odsłoniłby to auto, ale wtedy byłoby już za późno.
Tide could come in at any moment.
Przypływ może nadejść w każdej chwili.
Tide gauge data are indicated in red and satellite data in blue.
Dane z mierników przypływów na czerwono i dane satelitarne na niebiesko.
Tide's good, flood's bad.
Przypływ jest dobry, powódź zła.
Graffiti belongs to an anarchist group called Red Tide.
Graffiti należy do anarchistycznej grupy zwanej Czerwona Fala.
Charges predate his suspected involvement with Red Tide.
Oskarżenia poprzedzające związek z Czerwoną Falą.
There are concerns over the rise of the Red Tide.
Rośnie zaniepokojenie wokół powstania Czerwonego Przypływu.
But I don't want to seem subversive - with the Rising Tide and all...
Ale nie chcę być kojarzona - ze Wznoszącą Falą i...
No, I ordered the High Tide.
Nie, ja zamówiłem Wysoką Falę.