An unholy hush fell over the village as the ominous figure approached.
Nad wioską zapadła bezbożna cisza, gdy zbliżała się złowroga postać.
A lifeless hush fell over the crowd as they awaited the announcement.
Bezwładna cisza zapadła wśród tłumu, gdy oczekiwali na ogłoszenie.
They needed to hush the crowd for the speaker to be heard clearly.
Musieli uciszyć tłum, aby mówca mógł być dobrze słyszany.
He whispered softly, hoping to hush the storm of thoughts in his mind.
Szeptał cicho, mając nadzieję uciszyć burzę myśli w swoim umyśle.
The children listened in a hush while the storyteller spun his tales.
Dzieci słuchały w ciszy, podczas gdy bajarz snuł swoje opowieści.
The librarian shushed us, creating a noticeable hush throughout the library.
Bibliotekarz uciszył nas, tworząc zauważalną ciszę w całej bibliotece.
As the secret was revealed, a hush followed, replaced soon by a whisper.
Kiedy tajemnica została ujawniona, nastąpiła cisza, którą szybko zastąpił szept.
As the sun set, a serene hush fell over the entire valley.
Kiedy słońce zachodziło, nad całą doliną zapadła spokojna cisza.
A hush fell over the audience when the film began to roll.
Cisza zapadła nad publicznością, gdy film zaczął się odtwarzać.
A silencing hush fell over the audience, leaving no room for questions.
Uciszająca cisza spadła na publiczność, nie zostawiając miejsca na pytania.
The hush during the final moments of the game was palpable and thrilling.
Cisza w trakcie ostatnich momentów gry była wyczuwalna i ekscytująca.
As soon as the sermon started, a hush fell over the congregation.
Gdy tylko rozpoczęło się kazanie, nad zgromadzeniem zapadła cisza.
The artist paused, inviting a hush from the crowd before revealing his masterpiece.
Artysta zatrzymał się, wywołując ciszę z tłumu przed pokazaniem swojego dzieła.