Współczująca publiczność cicho słuchała, gdy mówczyni dzieliła się swoimi trudnościami.
A sympathetic audience listened quietly as the speaker shared her struggles.
Ich pieśni cicho mówiły o nadziei poza żelaznym jarzmem niewoli.
Their songs spoke quietly of hope beyond the iron yoke of slavery.
Uwielbia cicho przygrywać nad brzegiem rzeki, gdy jest spokojnie.
He loves to pipe softly by the riverside when it's quiet.
Odetchnęła głęboko cicho, uwalniając wszystkie swoje troski w ciemną noc.
She breathed out softly, releasing all her worries into the night.
Jednostka sterująca działa cicho, ale jest kluczowa dla wykonywania zadań.
The control unit operates silently but is essential for executing tasks.
Synogarlica żałobna cicho przysiadła na gałęzi drzewa nieopodal miejsca pochówku.
A mourning dove perched silently on the tree branch near the gravesite.
Ilekroć wątpił w siebie, wsłuchiwał się cicho w swoje wewnętrzne światło.
Whenever he doubted himself, he listened quietly to his inner light.
Weterani mówili cicho o piekle wojny, które kiedyś przetrwali.
The veterans spoke quietly about the hell of war they once survived.
Uwielbia cicho pływać łódką, wsłuchując się w odgłosy natury.
He loves to boat quietly, listening to the sounds of nature.
Patrzył, jak jego szansa na awans cicho przeszła mu koło nosa.
He watched as his chance to get promoted quietly passed by.
Na balkonie gołąb siedział cicho, obserwując tętniące życiem miasto.
On the balcony, a dove sat quietly observing the bustling city.
Stał przy oknie, cicho poruszając ustami do swoich myśli.
He stood at the window, mouthing his thoughts to himself quietly.
Siedziała cicho, żeby poukładać myśli przed rozmową z zarządem.
She sat quietly to marshal her thoughts before speaking to the board.