Współczująca publiczność cicho słuchała, gdy mówczyni dzieliła się swoimi trudnościami.
A sympathetic audience listened quietly as the speaker shared her struggles.
Wynajęli profesjonalistę, aby cicho i skutecznie zlikwidować kłopotliwego dziennikarza.
They hired a professional to bump off the troublesome journalist quietly and efficiently.
Uwielbia cicho przygrywać nad brzegiem rzeki, gdy jest spokojnie.
He loves to pipe softly by the riverside when it's quiet.
Nawet liście zdawały się cicho szemrać w łagodnym powiewie wiatru.
Even the leaves seemed to whisper softly in the gentle breeze.
Jednostka sterująca działa cicho, ale jest kluczowa dla wykonywania zadań.
The control unit operates silently but is essential for executing tasks.
Synogarlica żałobna cicho przysiadła na gałęzi drzewa nieopodal miejsca pochówku.
A mourning dove perched silently on the tree branch near the gravesite.
Jej oddanie było widoczne, gdy zapalała świece i cicho się modliła.
Her worship was evident as she lit candles and prayed quietly.
Na balkonie gołąb siedział cicho, obserwując tętniące życiem miasto.
On the balcony, a dove sat quietly observing the bustling city.
Zapadł w stan marzenia sennego, gdy muzyka cicho grała.
He drifted off into a dreaming pause as the music played softly.
Stał przy oknie, cicho poruszając ustami do swoich myśli.
He stood at the window, mouthing his thoughts to himself quietly.
Uwielbia cicho pływać łódką, wsłuchując się w odgłosy natury.
He loves to boat quietly, listening to the sounds of nature.
Patrzył, jak jego szansa na awans cicho przeszła mu koło nosa.
He watched as his chance to get promoted quietly passed by.
Odetchnęła głęboko cicho, uwalniając wszystkie swoje troski w ciemną noc.
She breathed out softly, releasing all her worries into the night.