Download for Windows Premium
Publiciteit
Ja... Ja... Co prawda

Examples with "Ja... Ja... Co prawda" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ja... Ja... Co prawda, kilka lat temu wpadł w tarapaty.
I... I... I mean, he got into some trouble a few years ago.
Nie. Ja... Ja... Co prawda, kilka lat temu wpadł w tarapaty.
No. I... I mean... he got into some trouble a few years ago.

Andere resultaten

Wiem, że przez ostatnie 6 miesięcy byłem nie za dobry... przez to wszystko, i ja... myślę, że prawda jest taka, że ja zaniedbywałem to... co jest naprawdę ważne.
I know in the past six months I've really been ragging on you for just about everything, and I... I think the truth is, I'm the one who's... been neglecting what's important.
Wódka jest prawdą... którą rozumie się zawsze... zbyt późno.
Vodka is the truth one always understands when it's too late.
Czy to prawda, że wy goście jesteście wyposażeni w niesamowicie... wielkie...
Is it true that you fellas are equipped with incredibly... large...
Może... to prawda, że... nie powinnaś tu przybywać.
Maybe... it's true shouldn't have come here.
Pamiętajcie, że prawda... nawet bolesna... zawsze popłaca.
Don't forget that truth, however painful, is always worth it.
To prawda... ale... Haruki, którego kochali, był inną osobą.
That is true but the Haruki they loved was a different man.
Prawda jest taka, Maze... że myślę o niej każdego... dnia.
The truth is, Maze... I think about her every single day.
Słuchaj Mary... wszystkie te historie są prawdą... o Mobiusie.
Listen, Mary, all the stories are true about Mobius.
Aczkolwiek... jeśli to możliwe, że to co mówisz jest prawdą...
However... if it's possible that what you say is true...
Prawda jest taka... ze kiedy weszlam do sypialni mojej ciotki...
The truth is... when I walked into my aunt's bedroom...
Linia między prawdą a fikcją nigdy nie była tak... tak...
The line of truth and fiction has never been so...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 320062. Exact: 2. Verstreken tijd: 250 ms.