Their mountain cabin without phone reception is a true slice of heaven.
Ich górska chatka bez zasięgu telefonu to prawdziwy kawałek nieba.
Critics can shame artists, but true talent often prevails regardless.
Krytycy mogą zawstydzać artystów, ale prawdziwy talent często i tak zwycięża.
She wore a telling expression that hinted at her true feelings.
Miała na twarzy wymowny wyraz, który zdradzał jej prawdziwe uczucia.
Politicians often keep voters in the dark about their true intentions.
Politycy często trzymają wyborców po omacku co do swoich prawdziwych intencji.
She prefers natural lighting for taking photographs to achieve true colors.
Woli naturalne światło do robienia zdjęć, aby uzyskać prawdziwe kolory.
Under pressure, the usually calm teacher showed his true colors today.
Pod presją zazwyczaj spokojny nauczyciel dziś pokazał swoje prawdziwe oblicze.
A true leader is a champion at heart, especially during crises.
Prawdziwy lider ma serce mistrza, zwłaszcza w czasie kryzysu.
She poked fun at everyone and finally showed her true colors yesterday.
Wyśmiewała wszystkich i wczoraj w końcu pokazała swoje prawdziwe oblicze.
When the crisis hit, the manager finally displayed his true colors.
Kiedy wybuchł kryzys, menedżer w końcu pokazał swoją prawdziwą twarz.
He displayed his true colors when he refused to help his colleagues.
Pokazał swoją prawdziwą twarz, gdy odmówił pomocy swoim kolegom.
Her true colors came out when she refused to help her colleagues.
Jej prawdziwe oblicze wyszło na jaw, gdy odmówiła pomocy kolegom.
He believed the story was true, despite the lack of evidence.
Był przekonany, że ta historia jest prawdziwa, mimo braku dowodów.
He wore oversized glasses to disguise his true identity in the crowd.
Nosił wielkie okulary, aby ukryć swoją prawdziwą tożsamość w tłumie.