Jedyna dzika rzecz w twoim życiu doprowadza cię do szału.
The one wild thing in your life and it makes you crazy.
Jedyna osoba, której w mojej wizji nie było z moją rodziną.
The one person who wasn't with my family in the vision...
Jedyna osoba, której zachowaniem możemy kierować jest nasza własna.
Tak The only person whose behavior we can control is our own.
Jedyna różnica jest taka, że nie wysysa cię do sucha.
Only difference is, she doesn't suck you dry.
Jedyna różnica pomiędzy tymi dwoma próbkami to pochyłość i nacisk.
Only difference between the two samples are slant and pressure.
Jedyna osoba, od której prosiłem, byś trzymał sie z daleka.
The one person I've ever asked you to stay away from.
Jedyna figura, która dobrze gra w złożonym i zamkniętym położeniu.
Only piece that plays well in complex and locked positions.
Jedyna różnica jest taka, że trzymałyśmy nasze błędy w tajemnicy.
Only difference is, we got to make our mistakes in private.
Jedyna dobra rzecz w moim życiu, a oni to zniszczyli.
The one good thing I had in my life and they destroyed it.
Jedyna zmiana fizyczna na ciele ofiary to krwotok z jego szyi.
Only thing abnormal about our vic is the blood leaking from his neck.
Jedyna osoba, która może umieć, jest teraz trochę zajęta.
The one person who might know is a little bit busy right now.
Jedyna kobieta, która coś dla mnie znaczy jest na Marsie.
The one woman who meant anything to me is on Mars.
Jedyna stacja benzynowa w miasteczku jest dogodnie położona tuż przy autostradzie.
The town's only petrol station is conveniently located right off the highway.