O rety, ta kolejka jest dłuższa niż była w dniu otwarcia.
My word, this line is longer than it was on opening day.
Chodzę po ścianach, widząc jak wolno przesuwa się ta kolejka do obsługi.
I'm crawling up the wall with how slowly this customer service line moves.
To frustrujące, gdy kolejka zadań jest dłuższa niż zwykle.
It's frustrating when the task queue is longer than usual.
Nie lubię narzekać na różne rzeczy, ale ta kolejka jest dziś absurdalna.
I don't like to narzekać na things, but this queue is ridiculous today.
Pierwsza kolejka drinków jest na koszt firmy, by uczcić naszą rocznicę.
The first round of drinks is on the house to celebrate our anniversary.
Dzięki za pomoc przy projekcie; następna kolejka drinków, ja stawiam.
Thanks for helping with the project; next round of drinks is my treat.
2 W 33 rocznicę ogłoszenia stanu wojennego: Życie codzienne w PRL-u - gra w grę planszową "KOLEJKA", oprac. przez IPN (grudzień 2014)
On the 33rd anniversary of the imposition of martial law: Everyday life in the PRL - the board game "QUEUE", prepared by the IPN (December 2014)
CZWARTA KOLEJKA RZUTÓW KARNYCH Acosta próbuje wyrównać wynik do 2-2, by Argentyna mogła zachować szanse na awans do półfinału.
FOURTH PENALTY ROUND BRAZIL 2 - ARGENTINA 1 Acosta trying to tie the game, looking for the 2-2 to keep Argentina's chances of going to the semifinals.
KOLEJKA WYSYŁAM - WYSŁANE!
QUEUE SENDING - SENT!
O kurczę, ta kolejka jest tak długa, że dziś tam nie wejdziemy.
Holy cow, this line is so long we'll never get inside today.
Dziś są moje urodziny, więc ta kolejka jest na mój koszt, wszyscy.
It's my birthday today, so this round's on me, everyone.
Dostałem awans i żeby uczcić, ta kolejka jest na mój koszt.
I got the promotion, and to celebrate, this round's on me.
Zauważyła, że podczas imprezy uformowała się kolejka do publicznej toalety.
She noticed a line forming outside the public lavatory during the event.