Download for Windows Premium
Publiciteit
Nigdy... go... nie

Examples with "Nigdy... go... nie" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nigdy... go... nie było.
He... never... existed.
Nigdy... go... nie było.
He... never... existed.

Andere resultaten

Nigdy nie widziałam go... na torcie...
I've never seen him on a cake like this.
Nigdy nie widziałem go tak... zmotywowanego... do wspinaczki.
I'd never seen him so... motivated about a climb.
Nigdy nie bał się Caesara, ponieważ... nie znał go...
He was never afraid of Caesar because... he didn't know him.
Nigdy nie widziałem go tak... zmotywowanego... do wspinaczki.
I'd never seen him so... motivated... about a climb.
Potem Kangurzyca domyśli się, że wiemy gdzie jest Maleństwo... i oddamy go tylko... jeżeli ona obieca opuścić Stumilowy Las... i nigdy nie wrócić.
Then Kanga will know that we know where Roo is... and we'll only give him back... if she promises to leave the Hundred Acre W ood... and never return.
Kobayashi... nigdy go więcej nie zobaczyli... w Gwatemali piłem świeżą.
Kobayashi. - never see him again.
Ponieważ... jeśli oddam to ciasteczko... nigdy go nie odzyskam.
Because... if I give that cookie away... I'll never get it back.
Ale twierdzę... że w przeciwieństwie do ciebie... nigdy go nie okłamałem.
No, Eddie, what I'm saying is that... unlike you...
Jeśli znajdą go w lesie i... on nigdy nie opuści lasu...
If they find him in the woods, and... he never leaves the woods...
Druga... Nawet jeśli twoi krewni popełnią błąd,... nigdy go nie opuszczaj.
Second... Even if your kin makes a mistake,... don't ever leave him.
Kobayashi... nigdy go więcej nie zobaczyli... w Gwatemali piłem świeżą.
Kobayashi. When I was picking beans in Guatemala, we'd make fresh coffee.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Nigdy... go... nie in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1173383. Exact: 2. Verstreken tijd: 619 ms.