Pański syn zrobił to, o czym Pan myślał setki razy.
Your son did what you thought about doing a hundred times.
Gdy Pan mówił o tym innym chłopcu, zaczęłam się martwić.
When you spoke about that other boy, I got worried.
Pan feudalny miał prawo nadawać lub odbierać lenno w zależności od lojalności wasala.
The feudal lord had the power to grant or revoke tenure based on loyalty.
I niech Pan będzie z wami, bo ja nie mogę.
And may the lord be with you, for I cannot.
Pan już o tym wie, inaczej nie byłoby tu pana.
You already know that, or you wouldn't be here.
Ale nawet Pan nie może ochronić się od tej piekielnej ekonomii.
But even the Lord is not safe from this hellish economy.
Spodoba jej się wszystko to, co Pan dla niej wybierze.
Sir, she's going to love anything you give her.
Pan jako zwykły lokaj nie ma dostępu do żadnych sekretów rządowych.
You as a mere butler have no access to government secrets.
Pan przede wszystkim powinien wiedzieć, jak cenne są te próbki.
You of all people should know how valuable these samples are.
Niech nasz dobry Pan, strzeże was w waszym nowym domu.
May the good Lord watch over you in your new home.
Oczywiście. Pan mówi do wszystkich, którzy chcą go słuchać.
The Lord speaks to all those who are willing to listen.
Ale Pan zawsze jest tutaj, aby nam pomagać iść naprzód.
But the Lord is always there to help us move forward.
Oto, co robimy, i dobrze Pan o tym wie.
That is what we do, and well you know it.