Investors listened carefully, knowing the speaker was a man of substance.
Inwestorzy słuchali uważnie, wiedząc, że mówca to człowiek z pozycją.
John is a man of few words, but his actions speak volumes.
John to człowiek małomówny, ale jego czyny mówią same za siebie.
When the drunk man insulted her friend, she pitched into him fiercely.
Gdy pijany mężczyzna obraził jej koleżankę, rzuciła się na niego wściekle.
We had not the foggiest notion who that strange man at reception was.
Nie mieliśmy bladego pojęcia, kim był tamten dziwny mężczyzna w recepcji.
She feared losing the man who had become her heart's desire.
Bała się stracić mężczyznę, który stał się miłością jego życia.
The commander ordered them to fight to the last man if necessary.
Dowódca rozkazał im walczyć do ostatniego człowieka, jeśli będzie trzeba.
He urged his comrades to fight to the last man for freedom.
Wezwał towarzyszy, by walczyli do ostatniego człowieka o wolność.
Employees remained loyal to the last man when the company faced bankruptcy.
Pracownicy pozostali lojalni do ostatniego człowieka, gdy firmie groziło bankructwo.
He was a mortal man, yet his ideas changed the world.
Był zwykłym człowiekiem, a jednak jego idee zmieniły świat.
A man of mettle does not abandon his principles under political pressure.
Człowiek z charakterem nie porzuca swoich zasad pod presją polityczną.
History will remember her as a man of mettle in difficult times.
Historia zapamięta ją jako człowieka z charakterem w trudnych czasach.
He knew pulling the trigger would take a man's life forever.
Wiedział, że pociągnięcie za spust na zawsze pozbawi człowieka życia.
Voters loved him because he was genuinely a man of the people.
Wyborcy go uwielbiali, bo był autentycznym człowiekiem z ludu.