Download for Windows Premium
Publiciteit
Po co... po co

Examples with "Po co... po co" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Po co... po co im kraty w oknach, w takim miłym sąsiedztwie?
Now why... why would they put bars on the windows in such a nice neighborhood?
I pytasz potem siebie, "Po co... po co to wszystko?"
You ask yourself, "was that all about?"
I pytasz potem siebie, "Po co... po co to wszystko?"
You ask yourself, "was that all about?"
Po co... po co iść do sklepu o tej porze?
What's the... what's she going to the market for at this time of the night?
Nie, po co... po co psuć niespodziankę?
It sounds like a chemical compound.
Ale po co... po co, poszedłem jeszcze... do jeszcze jednej redakcji, żeby wydrukowali fragment powieści...
But why did I... why did I go... to another publisher so they would publish an excerpt from the novel...
Po co... po co ryzykować naszą główną operację dla jednego człowieka?
Why risk our major attack operation for one man?
Przepraszam. Po co... po co to jest?
Excuse me, what is this for?
Po co... po co im kraty w oknach, w takim miłym sąsiedztwie?
Now why... why would they put bars on the windows in such a nice neighborhood?
Po co... po co ryzykować naszą główną operację dla jednego człowieka?
Why risk our major attack operation for one man?
Przepraszam. Po co... po co to jest?
Excuse me, what is this for?

Andere resultaten

Po tym, co przeszedłeś i po tym, co stało się Cynthii...
After everything you've been through, after what happened to Cynthia.
Ale po tym co mi zrobiłeś, po tym co mi mówiłeś...
After everything you've done to me, every lie you've told...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 82. Exact: 11. Verstreken tijd: 398 ms.