Examples with "Programie Relacji" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jeżeli Licencjobiorca uczestniczy w Programie Relacji, każda ze stron może również przekazać zawiadomienie zgodnie z postanowieniami ustalonymi w Warunkach Programu Relacji.
If Licensee participates in a Relationship Program, either party may also provide notice as set forth in the Relationship Program Terms.
Andere resultaten
Uwaga: Nie można zdefiniować relacji w programie Power View w programie SharePoint, a pole w sekcji pól może być niedostępne.
Note: You can't define relationships in Power View in SharePoint, and the field in the fields section may be unavailable.
W oknie relacji w programie Access strona relacji jeden-do-wielu związana z kluczem podstawowym jest oznaczona liczbą 1.
Niemniej jednak, w naszym programie nie chcemy dokonywać kolejnej oceny niemieckiej polityki zagranicznej albo relacji niemiecko-polskich.
However, our program is not just another project evaluating German foreign policy or German-Polish relations.
Poza rozwojem merytorycznym, w programie wydarzenia przewidziany jest również czas na dyskusje, wymianę doświadczeń i nawiązywanie relacji.
Except from providing professional knowledge, during the event, the organizers have saved some time for discussions, exchange of experiences and establishing relationships.
Konfigurowanie relacji między zadaniami na liście zadań projektu w programie SharePoint 2010
Leon kazał przekazać, że nie wyobraża sobie, żeby relacji o tym doniosłym wydarzeniu zabrakło w Pańskim programie.
Leon asked to tell you that he can't imagine... a lack of report about this momentous occasion.
On i jego partnerzy, którzy także są w programie psychedelicznym, mają teraz więcej ważnych relacji ze swymi klientami i uważają, że zmieniają coś w życiu ludzi.
He and his partners, who are also in the psychedelic program, now have more significant relations with their clients and feel that they make a difference in people's lives.
W programie zajęć są takie tematy jak proaktywność - motywująca dziewczęta do aktywnego i świadomego przejścia nauki w liceum, zarządzanie czasem, finansami, negocjacje, budowanie świadomych relacji czy przywództwo w grupie.
The curriculum includes topics such as proactivity, motivating girls to actively and consciously transitioning to high school, time management, finances, negotiations, building conscious relationships and group leadership.
Ze względu na podjęcie decyzji o uczestnictwie w programie Intel Technology Provider będziemy kontaktować się z Tobą w odniesieniu do tej relacji biznesowej.
Since you have chosen to participate in the Intel Technology Provider Program we will contact you in connection with that business relationship.
W programie znalazły się wybrane prelekcje, aktualne dla wszystkich stron zaangażowanych w cały łańcuch procesowy związany z konstrukcjami stalowymi, pozostawiając także również wiele miejsca na nawiązywanie kontaktów i bezpośrednich relacji z decydentami i ekspertami.
The program included lectures valid for all parties involved in the entire process chain related to steel structures, leaving also a lot of room for establishing contacts and direct relationships with decision-makers and experts.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat pozostałych relacji, w tym sposobu ich zmiany, zobacz Kontrolowanie dostępu do swoich informacji o obecności w programie Lync.
For details about that and the other relationships, including how to change them, see Control access to your presence information in Lync.
Poza rozwojem merytorycznym, w programie wydarzenia przewidziany jest również czas na networking, który jest wspaniałą okazją do dyskusji, wymiany doświadczeń i nawiązywania relacji w społeczności IT.
Apart from lectures, there will also be time for networking, which is a great way of exchanging experiences, and finding contacts in the IT community.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.