Przede mną leży pusta kartka, gotowa uchwycić moje najbardziej szalone myśli.
A blank page lies before me, ready to capture my wildest thoughts.
Przede mną mój poprzednik mierzył się z trudnymi wyzwaniami podczas swojej kadencji.
Before me, my predecessor faced tough challenges during their tenure.
Przede wszystkim chcę, żeby on pogadał ze swoją żoną.
Before anything, I want this man to talk to his wife.
Przede wszystkim chcę, żeby on pogadał ze swoją żoną.
Before anything, I want this man to talk to his Wife.
Przede wszystkim chcemy, żeby nasi klienci czuli się szanowani i wysłuchani.
Above all, we want our customers to feel respected and listened to.
Przede wszystkim zawsze upewnij się, że masz jasno określony cel.
To start with, always ensure you have a clear goal.
Przede wszystkim, ten program ćwiczeń jest skuteczny i łatwy do wykonania.
For one thing, this exercise routine is effective and easy to follow.
Przede wszystkim pracują jako freelancerzy, podróżując i realizując projekty dla różnych klientów.
They primarily freelance, traveling to places while completing projects for different clients.
Przede wszystkim powinieneś ją przeprosić, zanim zaczniesz tłumaczyć swoje motywy.
First up, you should apologize to her before trying to explain your reasoning.
Przede wszystkim posprzątaj swoje miejsce pracy, potem możesz zacząć składać szafkę.
First up, clean your workspace; then you can start assembling the cabinet.
Przede wszystkim bądź szczery z lekarzem, żeby naprawdę mógł ci pomóc.
Above all, be honest with your doctor so they can really help you.
Przede wszystkim chcą, żeby ich córka dorastała szczęśliwa i pewna siebie.
Above all else, they want their daughter to grow up happy and confident.
Przede wszystkim powinniśmy wziąć pod uwagę wpływ naszych decyzji na środowisko.
To begin with, we should consider the environmental impact of our decisions.