Rzuci to światło nie tylko na Układ Słoneczny, w którym Merkury, Wenus i być może również Ziemia ostatecznie zostaną pochłonięte przez czerwonego olbrzyma, jakim stanie się Słońce, ale także na zróżnicowaną gamę układów planetarnych, które są naszymi galaktycznymi sąsiadami.
'This will shed light not only on our own Solar System, in which Mercury, Venus and perhaps Earth will eventually be engulfed by the red-giant Sun, but also on the diverse array of planetary systems that are our galactic neighbours.'
Rzuci okiem na instrukcje, żeby upewnić się, że je rozumie.
He will glance through the instructions to ensure he understands them.
Rzuci się na ciebie pełną siłą, tak jak chcieliśmy.
He's coming at you with full strength, just like we wanted.
Rzuci zabawki w kąt, gdy zaciekawią go dorosłe tematy.
Rzuci podanie z hukiem, jeśli zostanie odrzucone.
Rzuci sie do ssania, wiec zaatakuje swoje cialo.
That will cause the sucking head to attack its own body.
Rzuci urok na nasze dzieci i konie.
He'll put a spell on our kids and horses.
Rzuci maila do wykonawcy w sprawie renowacji.
Rzuci na ścianę, i pchnie w moją...
Slam me into a wall, and bang my...
Rzuci pan coś na moje biedne gardło.
Drop of something for my poor old throat.
Rzuci krótkie 'cześć' zanim pójdzie na spotkanie.
Rzuci na nas okiem i od razu będzie wiedział, co jest grane.
He'll see us talking and figure out what's going on.
Rzuci na nia klatwe, czy cos.
She'll put a curse on her or something.